Видео
Статьи
12 прочтений · 1 год назад
Элеонор Фарджон. Хочу Луну! Забытый день рождения. Сказки английских писателей. Москва. Издательство "Правда", 1990. Переводчик Н. Шерешевская в послесловии книги пишет: «В Англии книги Элеонор Фарджон (1881 – 1965) так же любимы, как обе «Алисы» Льюиса Кэрролла и «Винни Пух» Аллана Милна. В 1956 году за свое творчество она была награждена Международной премией имени Х.К.Андерсена. Ее стихи и сказки, в том числе и сказка «Хочу Луну!», переведены на многие языки и популярны во всем мире. Как тут не вспомнить народные песенки и нелепицы, где все идет кувырком, где причина путается со следствием, где шутка и серьезное уживаются, как добрые соседи. Недаром их называют перевертышами. В сказке «Хочу Луну!» все события тоже можно повернуть и так и этак. Права Дочка короля, что захотела Луну с неба, или не права? Этот вопрос решают и люди, и силы природы, и даже силы небесные – Ночь и День. «Хочу Луну!» – это что, каприз? Так думают все взрослые: и король, и нянька, и кухарка. Или это мечта, как считают Ласточка, Крот, Летучая Мышь, Ромашка, Звезды, Ветер и Красная Рыбка. Они-то хотят девочке помочь как своей сестре по духу. А вторым планом в сказке с насмешкой расписывается переполох, который случился в королевстве, когда решили, что кто-то украл королевскую дочку. Да, сколько непоправимого можно натворить, если не разобравшись, что к чему, приняться за решительные действия: шпионить за всеми и каждым, арестовывать кого ни попадя, объявлять войну. А кому? Никто так и не понял. Все, к счастью, разрешается благополучно. Но сколько бед могло случиться из-за недоразумения». Всю сказку Элеонор Фарджон - ХОЧУ ЛУНУ! слушайте здесь
5 прочтений · 1 год назад
Казахские народные сказки. Издательство "ЖАЛЫН". Алма-Ата - 1979. Удивительные и зачастую невероятные сюжеты, фантастичность и диковинность событий и ситуаций. И в тоже время теснейшая связь с подлинной действительностью, с бытом и хозяйством, с историей и общественными отношениями. Волшебные сказки - вся подборка Сказки о животных - вся подборка
5 прочтений · 1 год назад
Сказки с хитринкой. Москва, "Детская литература", 1976. У этой книги есть подзаголовок «Атеистические сказки народов СССР». Сейчас такие фразы воспринимаются как история – «дела давно минувших дней». А народные бытовые сказки и по сей день представляют собой кладезь тонкого юмора, обличающего смеха и неисчерпаемой смекалки. В предисловии к сказкам Н. Алембекова пишет: «Много сказок существует на свете: одни рассказывают о добрых и злых волшебниках, другие – о необыкновенных приключениях и подвигах славных богатырей, третьи весело и остроумно высмеивают глупость, невежество, жадность, обман… Вспоминая свое детство, Максим Горький писал: «…сказки няньки и песни бабушки внушили мне смутную уверенность, что есть кто-то, кто хорошо видел и видит все глупое, злое, смешное… кто-то очень умный и смелый». Это народ, умный и смелый, в своих сказках, пословицах и поговорках смеется и над царями, и над богами, и над попами… Борется с ними острым и метким словом. Не слепое подчинение судьбе и божьим предначертаниям, не надежду на счастливую загробную жизнь, а борьбу за счастье, за прекрасную жизнь здесь, на земле, утверждают мудрые народные сказки. Веселые и забавные, умные и лукавые сказки составляют эту книжку. Потому-то она и названа – «Сказки с хитринкой». Приятного и полезного слушания! Вся подборка
3 прочтения · 1 год назад
Перо птицы Кетцаль. Легенды, предания и сказки индейцев Латинской Америки. Этот сборник в далеком 1998 году подарил моей маме автор Арсентий Струк. Я с удовольствием перечитываю удивительные истории индейских народов. Приведу цитату из текста Сергея Гончаренко, члена Международной Федерации переводчиков и СП России, проректора МГПИИЯ им. М.Тореза, доктора филологических наук, открывающего неповторимый мир легенд, преданий и сказок: «Этот сборник адресован широкому кругу читателей, его с интересом прочтут дети, родители, бабушки и дедушки. Произведения индейского фольклора, представленные в нем, публикуются на русском языке впервые. Сборник составлен и переведен с испанского писателем Арсентием Струком, около двух лет проработавшим на Кубе. В сборнике читатель откроет для себя экзотический мир природы и быта, фантастический мир верований индейцев, познакомится с обычаями, полюбит их отважных воинов, мудрых правителей, ощутит дыхание океанов, ледяной холод горных вершин, жару пустынь и прохладу тропических лесов, поразится калейдоскопу животных и птиц. В произведениях народной мудрости действуют великаны и карлики, герои и предатели, вожди и колдуны, нежные влюбленные и хищные звери, кондоры и змеи, солнце, горы, деревья и травы. Необычайные приключения ждут читателя. Но сквозь многоцветье сюжетов просматривается вековечное желание людей жить в мире, добре, взаимопонимании, милосердии». Вся подборка dzen.ru/...313