9 подписчиков
Между парами забежал в Дом русского зарубежья и попал в другое измерение.
Там сейчас выставка, посвященная живописцам эмиграции. Живопись, словно и не живопись вовсе, а открытое окно в ту Россию, которой больше нет. Цитаты из стихотворений Марины Цветаевой, матери Марии Скобцовой, из прозы Шмелева и Набокова помогают окунуться в эту животрепещущую атмосферу.
Мне посчастливилось познакомиться с представителями русской интеллигенции зарубежья в детстве. Это действительно другие люди, представители иной цивилизации и культуры: дореволюционный русский человек - это не советский человек.
В культурологии есть понятие «консервации культуры»: именно на чужбине происходит такая «консервация» - это когда то, что кажется в родной стране обыкновенным и естественным, вдруг становится особенно ценным в эмиграции. Праздники, традиции, старые фотографии, запах кулича: всё это становится драгоценным. И, конечно, вера. Вера за рубежом особенно усиливается. Отсюда столько отсылок к религиозности мы видим в творчестве Марины Цветаевой, Шмелева. Дореволюционный русский человек — это не советский человек. У него другой жест, другая пауза в разговоре, другое отношение к слову и к вере. Цветаева когда-то написала: «Тоска по родине! Давно разоблаченная морока». Но это только в стихах разоблаченная. На самом деле тоска эта въелась в них так глубоко, что стала плотью. Но не надо обманываться. Не надо романтизировать и идеализировать эту жизнь. За каждым холстом, за каждой стихотворной строкой часто кроется страдание: тяжелая адаптация к чужой, часто негостеприимной среде. Ощущение, что «весь мир перевернулся» и уже никогда не встанет на место.
1 минута
3 марта