Найти в Дзене
Лингвистерика
2 мая 2023
Гарри Поттер и утраченные аллюзии
Вообще, конечно, перевод имён собственных, особенно "говорящих" имён собственных, особенно аллюзивных имён собственных — это огромный и очень актуальный вопрос современного переводоведения, в который ваша покорная слуга тоже пытается внести свою скромную лепту. Поэтому конкретно данный разбор не хотелось бы выставлять как критический — скорее, аналитический, потому что задним умом, как известно, все крепки, а переводоведы, собственно, тем и занимаются, что разбирают механизмы перевода. Лично моя теория (о которой я как-нибудь обязательно расскажу) такова, что при переводе имени собственного переводчику...