Найти в Дзене

🕯 О чем песня "Джингл Белс?"




Это литературный перевод, после смотрите дословный перевод ⬇️

🥶 Блещет яркий снег,
Словно ветер, сани мчат,
Звенит весёлый смех
С бубенчиками в лад.
На санках расписных
Прокатиться каждый рад
И льётся наша песенка
С бубенчиками в лад.
Припев:
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Льётся чудный звон,
Слышен смех со всех сторон,
Сани мчатся под уклон.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Льётся чудный звон,
Слышен смех со всех сторон,
Сани мчатся под уклон.
Ах, какая прыть,
Словно ветер, мчимся мы,
Вовек нам не забыть
Красавицы-зимы!
Куда ни кинешь взгляд —
Сугробы да холмы,
Ну есть ли лучше время
Красавицы-зимы?
Припев:
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Льётся чудный звон,
Слышен смех со всех сторон,
Сани мчатся под уклон.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Льётся чудный звон,
Слышен смех со всех сторон,
Сани мчатся под уклон.
Художественный перевод
Автор: Ю. Хазанова❄️❄️❄️❄️

2 версия

Мчится сквозь снег
На открытых санях с одной лошадью
Над полями, по которым мы идем
Смесь всю дорогу
Звенят колокольчики на санях
Заряжая души людей
Как же весело ехать и петь
Песни в санях в эту ночь

О, колокольчики звенят, колокольчики звенят
Звенят всю дорогу
О, как же весело мчаться
В открытых санях с одной лошадью!
О, колокольчики звенят, колокольчики звенят
Звенят всю дорогу
О, как же весело мчаться
В открытых санях с одной лошадью!

Пару дней назад
Я подумывал прокатиться
И вот Мисс Фанни Брайт
Сидит рядом со мной
Лошадь очень устала
Казалось, нас ждет неудача
Мы провалились в сугроб
И расстроились
1 минута