Найти тему
1449 подписчиков

📌 Тонкое это дело - Восток... Особенно - в лексике «восточного человека».


«Бессрочный и длинный...» - как это совместимо в переводе на обывательский?

Если отпуск - значит с возвращением, и с подбором «сменщика» на время отпуска...

Если же очень «длинный» - то это самый дипломатически тонкий намек на «освобождение»...

Язык восточный, но точно отражающий рос/политику: намеки, намеки, намеки...

И только «кому положено» - все уже известно...

Около минуты