Найти тему
596 подписчиков

Не представляю себе ситуации, когда "Вы" можно трактовать как сигнал подобострастия и признания верховенства низшего перед высшим. "Вы" не принижает говорящего. Наоборот. Оно приподнимает статус обоих собеседников на уровень цивилизованных людей. Особенно того, к кому на "Вы" обращаются.


"Чего ты мне тыкаешь?" - с такой претензией можно столкнуться в реальной жизни. Потому что в русском языке "ты" - это знак очень близких отношений между людьми. Либо способ принижения. Обращением "ты" людям указывают на низкий социальный статус. Взрослые - детям (прискорбная традиция советского периода), барин - слуге, начальник - подчиненному. Переход на "ты" в конфликте.

Так как в нашей стране детям обычно "тыкают", "Вы" ассоциируется с процессом взросления и даже старения. Отсюда возможное замешательство от нормального вежливого обращения к столь юной особе.

В молодежной среде принято обращение на "ты". Юноша, обращаясь к девушке на "Вы" дает ей очень внятные сигналы. Об уровне своего воспитания. Об отношении к женщине. О мировоззрении. И это здорово, поскольку вы предупреждены с кем имеете дело.
233 просмотра