BookTok создал стереотип: славянское фэнтези - это тёмный возлюбленный, девушка-жертва и поцелуй под купальским костром. Но жанр гораздо богаче - и вот доказательства. Откройте хештег #славянскоефэнтези в любой соцсети. Что увидите? Обложки с девушками в кокошниках, мрачных красавцев в чёрном, цветные обрезы и подписи: «история про любовь между врагами», «морально неоднозначный герой», «тёмная романтика». Славянское фэнтези в массовом восприятии - это романтическое фэнтези с мифологическим антуражем. Арден подтверждает: 300 000 тиража «Мары и Морока» - цифра, которая формирует ожидания у всех, кто только слышит слова «славянское фэнтези». Человек с такими ожиданиями берёт «Заступу» Белова. Вместо поцелуев - кровавая жертва, вместо тёмного возлюбленного - упырь с чёрным юмором, вместо хэппи-энда - вопрос «кому из невинных умереть». Тот же человек берёт «Там, где нас нет» Успенского. Вместо атмосферного мрака - балаган, сатира и Жихарь с бутылкой. Или «Тень с Севера» Семёновой и Гуровой:
Славянское фэнтези = enemies-to-lovers? Почему жанр шире одного сюжетного приёма
ВчераВчера
3
3 мин