Если вам кажется, что истории о состоятельных китайцах, грезящих о русской жене — это просто сказки из интернета, посмотрите не только на их анкеты на сайтах знакомств, но и на сухие цифры. По официальным данным Национального бюро статистики КНР, сегодня в Поднебесной проживает на 34,9 миллиона мужчин больше, чем женщин. Это сравнимо с населением большой европейской страны!
Эти холостяки и рады бы жениться, но не имеют такой возможности. В китайской социологии для таких представителей сильного пола даже есть официальный, но горький термин — «гуангунь» (голые ветви).
Десятилетиями в Китае действовала жёсткая политика «одна семья – один ребёнок». В городах семьям разрешалось иметь только одного малыша, а в деревнях — двух, если первой рождалась дочка. Неудивительно, что ради продолжения рода супруги хотели исключительно сыновей, а от девочек матери предпочитали избавляться ещё в утробе.
Это создало дисбаланс и привело к дефициту женщин: сегодня десятки миллионов китайских мужчин рискуют никогда не завести семью. Власти предложили пойти на радикальный шаг и поискать вынужденным одиночкам невест за рубежом. В приоритетном списке девушек на выданье значатся Камбоджа, Вьетнам, Пакистан и… Россия.
Популярность смешанных браков в КНР увеличивается, несмотря на языковой барьер и разницу менталитетов. По данным местных СМИ и исследователей из Сямыньского университета, «лишние» мужчины КНР жадно поглядывают в сторону белокожих, привлекательных, хозяйственных и не слишком меркантильных русских девушек.
Почему китаянки стали «не по карману» китайским мужчинам
В современном Китае брак превратился в жёсткую финансовую сделку. Азиатские красотки не готовы ждать у моря погоды и тратить свою молодость на преодоление финансовых проблем и съем жилья. Поэтому у разборчивых узкоглазых невест есть чек-лист требований к будущему спутнику жизни.
Чтобы посвататься к местной девушке, среднестатистический китаец обязан купить квартиру (или уже почти выплатить за неё взнос по ипотеке) и быть владельцем хорошей машины. Но и это ещё не все: он обязан заплатить очень большую сумму семье будущей невесты.
Как тут не вспомнить анекдот о том, что Ева была однозначно русской, потому что только наша женщина может выйти замуж с голым задом и жить в шалаше! У азиаток такая сомнительная романтика без финансовой подушки не в чести.
Чем девушка привлекательнее и образованнее, тем на больший куш может рассчитывать её семья. Это может быть денежный подарок, драгоценности, недвижимость, автомобили или другие дорогие подарки. В некоторых провинциях, например, в Цзянси, «цайли» достигает 300–500 тысяч юаней (от 3,2 до 5, 4 миллионов рублей по нынешнему курсу!). В итоге мужчины, чтобы создать семью, берут кредиты в банке!
И вот в этой ситуации на арене появляются русские женщины. Китайская государственная газета «Global Times» прямо пишет: славянские девушки выходят замуж за человека, а не за его кошелёк. Да, им тоже очень важна стабильность, но они не требуют огромных сумм за факт регистрации брака. Для многих китайцев «любовь без кредитов» стала подлинным откровением и шоком.
Статус, генофонд и «европейское лицо»
Азиатские СМИ не скрывают: смешанные браки сейчас в невероятном тренде. И помимо того, что на русскую невесту не нужно слишком тратиться, она обладает огромными преимуществами просто благодаря своему генофонду. Белая кожа, голубые, синие или серые глаза, а также высокий рост — это абсолютный эталон красоты. Появление в китайском обществе с красивой русской женой моментально повышает социальный статус мужчины.
Это престижнее, чем дорогие часы или автомобиль. Кроме того, в соцсетях (таких как Weibo) активно обсуждается, что в смешанных браках рождаются самые красивые и здоровые дети. Для китайцев с их культом семьи — это аргумент номер один.
Крупнейший новостной портал КНР Tencent News в статье «Почему китайские мужчины едут в Россию за жёнами?» приводит реальную историю 34-летнего бухгалтера Сунь Яня из провинции Фуцзянь. Он посватался к девушке, а та выкатила ему привычные требования: квартира, золото, деньги.
У него не было лишних 400 тысяч юаней, и он, недолго думая, отправился искать счастье во Владивосток, который китайцы и японцы называют «самым европейским городом в Азии». Там ему улыбнулась удача, ведь в России женщин, наоборот, гораздо больше, чем мужчин.
Однако россиянок, которые мечтают о совместной жизни с азиатами, ждёт немало подводных камней. Об этом невестам рекомендуется задуматься ещё до того, как направить стопы в одно из многочисленных агентств, снимающих сливки на брачном буме.
Так, например, если мужчина разбогатеет, то вековые традиции буквально предписывают состоятельному китайцу содержать «сяо лапо» (любовницу, младшую жену). Без неё бизнес-партнёры будут воспринимать его как нищеброда. Вся купленная в браке недвижимость будет зарегистрирована на мужа, и при разводе женщина рискует остаться без крыши над головой.
Не стоит также забывать о том, что между нашими народами существует масса культурных различий. Русских, например, часто шокирует привычка китайцев очень громко разговаривать, шуметь и мусорить. Также нужно будет смириться с тем, что в китайских семьях мнение свекрови всегда будет на первом месте.
Первая волна браков между китайцами и россиянками пришлась на начало 90-х, в период активности челночной торговли. В приграничных регионах России тогда было много интернациональных свадеб, и выросло целое поколение детей с двойным гражданством и культурой.
Примечательно, что современные китайские женихи не проявляют интереса к «полукитаянкам», так как считают, что у них «слишком много китайского менталитета», и они стремятся найти именно русских женщин.
Сейчас из-за закрытых западных границ традиционный интерес наших девушек к европейцам и американцам стремительно сменяется «восточным» ветром.
Почему азиатки смотрят в сторону русских мужчин?
Если бум на русских невест объясняется демографией, то тяга китаянок, японок и кореянок к русским парням — это чистой воды психология и конец тренда на «сяосяньжоу» (дословно — «маленькое свежее мясо») — субтильных, изнеженных мужчин-мальчиков, которые слишком много внимания уделяют своей внешности. Они знают секреты нанесения эффектного макияжа и разбираются в косметических средствах, но в них не осталось «самцовости».
На этом фоне русский широкоплечий парень, способный самостоятельно собрать шкаф или починить машину, воспринимается как воплощение настоящей, уже почти позабытой мужественности. А уж если он хорош собой, светловолос и высок, то при его появлении азиатки просто впадают в ступор, теряют дар речи, а потом просят о совместном фото.
Кроме того, в Азии отношения крайне прагматичны. Там нормально делить счёт пополам даже на первом свидании, а цветы дарят исключительно по большим официальным праздникам. Русская традиция ухаживаний — преподнести красивый букет понравившейся девушке, открыть перед ней дверь, подать пальто, заплатить в ресторане — вызывает у азиаток бешеный восторг. То, что большинство из нас воспринимает как норму и банальную вежливость, для них — сцена из романтического кино.
Сухой остаток
Мир действительно изменился. Пока мы ищем в себе недостатки, в Китае наши черты характера и даже наши привычки считаются признаком роскоши и настоящей искренности. Для азиатов мы — это баланс между европейским шиком и глубокими традиционными ценностями.