Знаете, иногда русский язык подкидывает такие задачки, что хоть стой, хоть падай. Кажется, ну что тут сложного? Мы же каждый день общаемся, пишем эсэмэски, признаемся в чувствах. Но стоит только зайти речи о предлогах и падежах, как начинаются настоящие дебри. Вот, например, вечный камень преткновения: как правильно: скучать по вам или скучать по вас? Если вы запутались, не переживайте — вы в очень хорошей компании. Честно говоря, этот вопрос — классическая «ловушка» для тех, кто привык доверять интуиции. Раньше, еще в дедушкины времена, нормой считался только вариант «по вас». Это старая добрая предложная форма, которая сидела на троне русского языка десятилетиями. Лингвисты старой закалки до сих пор могут строго поправить вас в библиотеке, если услышат иное. Но время не стоит на месте, правда? Язык — это живой организм, он дышит, меняется и сбрасывает старую кожу. Сегодня ситуация выглядит иначе. Если вы спросите современного корректора: «как правильно: скучать по вам или скучать по