Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
LiterMort

Индийский поэт Парвез Кумар: "Всему будет в ленте, как в лете, труба"

Парвез Кумар: “Your beauty my graffiti are gone with the ghost” #открытыймикрофон #Ростов #филология #диалогпоэтов #рецензия #современнаяпоэзия #БугаёваНН #LiterMort #Всемирныйденьпоэзии Индийский поэт и педагог Парвез Кумар (соавтор проекта LiterMort) прочёл на “Диалоге поэтов” стихотворение “timeline”. Именно так, с маленькой буквы. Трёхстишия соединены рифмой ABA. Лирический герой с причудливым растроганно-ироничным пафосом наблюдает за старением подруги. Множественные эпитеты (”pretty noble benign” — досл. милый, благородный, добродушный) создают умилённый образ лирической героини, резко контрастирующий с её “равнодушными ушами”. Это синекдоха, когда целое (равнодушное) узнаётся по части (равнодушной)? Irregular threads have stitched years
On your pretty noble benign visage
Between your indifferent ears. Ниткой неровной годы пришей
К чудному, доброму лику тебя
Между твоих равнодушных ушей. Во втором 3-стишии насмешливый пафос явно берёт верх. Поэт Парвез Кумар с самоиронией озирает
Оглавление
-2
Парвез Кумар: “Your beauty my graffiti are gone with the ghost”
-3

“Диалог поэтов” 21 марта 2026 стал 5-ым вообще и 2-м по счёту празднованием Всемирного дня поэзии под эгидой проекта LiterMort. Мероприятие прошло при поддержке Министерства культуры Ростовской области.

#открытыймикрофон #Ростов #филология #диалогпоэтов #рецензия #современнаяпоэзия #БугаёваНН #LiterMort #Всемирныйденьпоэзии

Индийский поэт и педагог Парвез Кумар
Индийский поэт и педагог Парвез Кумар

Индийский поэт и педагог Парвез Кумар (соавтор проекта LiterMort) прочёл на “Диалоге поэтов” стихотворение “timeline”. Именно так, с маленькой буквы. Трёхстишия соединены рифмой ABA.

Лирический герой с причудливым растроганно-ироничным пафосом наблюдает за старением подруги. Множественные эпитеты (”pretty noble benign” — досл. милый, благородный, добродушный) создают умилённый образ лирической героини, резко контрастирующий с её “равнодушными ушами”. Это синекдоха, когда целое (равнодушное) узнаётся по части (равнодушной)?

Irregular threads have stitched years
On your pretty noble benign visage
Between your indifferent ears.
Ниткой неровной годы пришей
К чудному, доброму лику тебя
Между твоих равнодушных ушей.

Во втором 3-стишии насмешливый пафос явно берёт верх. Поэт Парвез Кумар с самоиронией озирает не только плоды своих (стихотворных) трудов, но и преклонение перед Прекрасной Дамой. Итог неутешителен: овчинка выделки не стоила. Отличное дерево, изведённое на измаранную поэзами бумагу, лучше бы росло и дальше. Лирика (под пристальным взглядом поэта) из искусства слова превратилась в “фиговые граффи́ти”, как из-под руки творчески одарённого троглодита где-то в пещере долины Неандерталь.

Praising your beauty with dark ink,
I’ve vandalized white sheets of fine timber;
Nonsense graffiti, sometimes I think.
Красоты тебя славословя в граните,
Дерев красоту извандалил листами;
И мыслю: фиговые вышли граффити.
-5

Появляется образ “цифрового леса” (digital forest, в переводе — льдов цифровых), в котором поэт “заблудился”. Foreverlost. Потерянный в любви, как лирический двойник финна Вилле Вало. Только — потеряны слова. “Безъязыкие реакции” (англ. tongueless reactions) Парвез Кумар с горькой иронией противопоставляет “языкому народу” (англ. tongueful folk). И богатый на пустотелое внешнее внимание Интернет оказывается страшно одиноким местом “игнора”, цифрового одиночества посреди пустоцветных смайлов и лайков.

In digital forest, my words are lost;
Tongueless reactions from tongueful folk.
The loving ones, we ignore the most.
Во льдах цифровых моих слов мамонтята
Потеряны меж безъязыких реакций.
Но как не игнорить друзей, непонятно.

Поэт предстаёт перед нами в попытке выйти из своего “внутреннего я” и посмотреть на себя со стороны. Но, как писал М.М. Бахтин в монографии “Автор и его литературный герой”, полностью такое “самообозрение” всё равно невозможно: “twisted rhyme” (кручёная рифма) может казаться таковой лишь творческому сознанию автора.

И эта пронзительная субъективность восприятия подчёркивается через бессоюзное соседство “your beauty my graffiti” (в пер. — красотам тебя и граффити моим). “Лента” соцсети (англ. Timeline) превращается в финале в аллегорию вектора времени (англ. line of time): промелькнувшего, пролистанного, невозвратимого.

There’s no fan of my twisted rhyme;
Your beauty my graffiti are gone with the ghost
Of past, compressed in the line of time.
Нет фанов у рифмов, крутил их я зря.
Красотам тебя и граффити моим —
Всему будет в ленте, как в лете, труба.
-6

✅ Знак человека! Текст этой статьи написан без использования ИИ.

Уважаемые подписчики, алгоритм Яндекс Дзена таков, что даже если статья полезная, а лайков мало, то она не показывается и уходит в "серую зону". Благодарю всех, кто нажимает на "палец вверх", — это помогает LiterMort нести просвещение и дальше!
Канал LiterMort выступает против экстремизма в любых его проявлениях. Канал поддерживает Россию, её нравственные и правовые свободы и Конституцию РФ. LiterMort и его автор не поддерживают те субкультуры, которые признаны незаконными в РФ.
С уважением, Надежда Николаевна Бугаёва
С уважением, Надежда Николаевна Бугаёва

Благодарю за прочтение!

Дорогие подписчики, прошу вас сохранять вежливость в комментариях. Уважайте своих собеседников, автора публикации и обсуждаемых лиц.