Когда я жила в Китае, мои подруги в России завидовали: «Представляю, как ты там объедаешься уткой по-пекински и рисовыми шариками!» Если бы они знали правду.
Я вернулась домой уже два года назад, но до сих пор не могу спокойно смотреть на некоторые продукты в российских супермаркетах. Потому что китайская еда — это не гастрономическое путешествие. Это психологический тест на прочность.
В Китае у меня было много знакомых соотечественников, и знаете что? Все мы, русские девушки, там потихоньку сходили с ума. И причина — не языковой барьер, а еда. Точнее — то, что китайцы с невозмутимым лицом называют «закуской».
Китайцы совершенно не пытаются нас понять. У них другое мышление: всё, что двигалось, — съедобно. А у нас, русских, инстинктивное отторжение. Но попробуй откажись, когда угощают.
Вот три блюда, которые сломали меня:
1. Лянфэнь с ушами свиньи. Хрустящие ломтики серо-розового цвета, которые выглядят как резиновые прокладки. На вкус — ничего, но текстура… Знаешь это чувство, когда жуёшь то, что явно не должно быть во рту? Вот это оно.
2. Свернувшийся кровяной тофу. Вроде обычный чёрный кубик. Но когда узнаёшь, что он сделан из утиной или свиной крови, аппетит пропадает моментально. Особенно когда он плавает в супе с укропом.
3. Куриные лапки по-сычуаньски. Не когти, прошу заметить. Лапки. Их подают целиком, с коготками. Нужно высасывать косточки и кожу. Моя китайская подруга уплетала за обе щёки и удивлялась: «Что ты такая капризная?»
Каждый заказ в ресторане был как лотерея. Ты тыкаешь в меню в красивую картинку с перцем и мясом, а официант приносит… блюдо, которое хрустит. Или хлюпает. Или вообще подаётся целиком — с головой и глазами.
И знаете что? За три года я так и не привыкла. Я честно пыталась: ела, улыбалась, говорила «хэнь хао ши» (очень вкусно). Но внутри всё кричало.
Сейчас в России я с наслаждением ем обычный борщ и селёдку под шубой. И с ужасом вспоминаю, как в Шанхае мне предложили попробовать «живые креветки» в рисовом вине. Они ещё шевелились в тарелке.
Китайцам — вкусно. А у русского инстинктивное отторжение. И, если честно, я больше не хочу его побороть.
Хотите проверить себя? Поезжайте в Китай и закажите «цыпаоцзюэ» — свиные ножки с острым перцем. Только потом не говорите, что я вас не предупреждала.
С вами была Ольга. Приятного всем аппетита !)