Найти в Дзене
Газета Metro Петербург

"Пять женщин, предавшихся любви" – взболтать, но не смешивать

Инсценировка Екатерины Златорунской по книге Ихары Сайкаку Режиссёр: Андрей Опарин Сценограф и художник по костюмам: Стефания Граурогкайте Художник по свету: Эмиль Авраменко В ролях: Владимир Абрамов, Татьяна Кондратьева, Анастасия Резункова, Марина Корюшка, Станислав Демин-Левийман и артисты театра 18+ Продолжительность спектакля: 3 часа с одним антрактом Каждую постановку "Субботы" можно назвать особенной, но в этот раз зрители увидят действительно небывалое сочетание, казалось бы, несочетаемого. Режиссёр Андрей Опарин объединил в одном спектакле японскую классику - "Пять женщин, предавшихся любви" Ихары Сайкаку и "Колымские рассказы" советского писателя Варлама Шаламова. Технически постановка включает в себя пять новелл о трагической любви японских юношей и девушек и два рассказа Шаламова: "Галстук" и "Воскрешение лиственницы". В результате этого смелого хода красивые, но экзотические японские "городские истории" XVII века, максимально далёкие от нашей петербургской реальности, неож
Оглавление
   предоставлено театром "Суббота"
предоставлено театром "Суббота"

Инсценировка Екатерины Златорунской по книге Ихары Сайкаку

Режиссёр: Андрей Опарин

Сценограф и художник по костюмам: Стефания Граурогкайте

Художник по свету: Эмиль Авраменко

В ролях: Владимир Абрамов, Татьяна Кондратьева, Анастасия Резункова, Марина Корюшка, Станислав Демин-Левийман и артисты театра

18+

Продолжительность спектакля: 3 часа с одним антрактом

О чём спектакль

Каждую постановку "Субботы" можно назвать особенной, но в этот раз зрители увидят действительно небывалое сочетание, казалось бы, несочетаемого. Режиссёр Андрей Опарин объединил в одном спектакле японскую классику - "Пять женщин, предавшихся любви" Ихары Сайкаку и "Колымские рассказы" советского писателя Варлама Шаламова. Технически постановка включает в себя пять новелл о трагической любви японских юношей и девушек и два рассказа Шаламова: "Галстук" и "Воскрешение лиственницы". В результате этого смелого хода красивые, но экзотические японские "городские истории" XVII века, максимально далёкие от нашей петербургской реальности, неожиданно органично связались с рассказами Шаламова (которые стали не только рамкой для лирической-трагических картинок Сайкаку, но и позволили создателям пьесы выйти в финале на более широкие общечеловеческие смыслы). Героиня Шаламова Маруся Крюкова (актриса Анастасия Резункова), оказавшаяся в колымском лагере, рассказывает фельдшеру (в исполнении Владимира Абрамова) историю своей жизни в японском Киото, вспоминает о старинных сказках и легендах, услышанных ею в детстве. Таким образом режиссёру Андрею Опарину удаётся перебросить мостик между Японией XVII века к Советскому Союзу 1960-х, а оттуда уже рукой подать и до нашей с вами современности. В какой-то момент рассказы Маруси и её зарождающиеся чувства к фельдшеру в совершенно на первый взгляд неподходящей для этого обстановке сталинских лагерей смешиваются с историями японских влюблённых, за три века до Маруси рисковавших жизнью ради любви.

   предоставлено театром "Суббота"
предоставлено театром "Суббота"

В чем особенность постановки

Зрителю требуется время для того, чтобы погрузиться в предлагаемый авторами спектакля культурно-исторически-философский коктейль. К творчеству Шаламова и Сайкаку щедро добавлены музыкальные вставки из самой разной музыки - тут и знаменитая французская Mamy Blue, и наш Виктор Цой, и много всего другого. С помощью сценографии, света и костюмов зритель за пять минут перемещается из снежного колымского лагеря в цветущую открыточную Японию, захватывая в процессе ещё десяток культурных слоёв - от грустных французских мимов до волшебного зеркала из сказок всех времен. Зрелище получается непривычным и захватывающим одновременно. На такое путешествие зрителю надо настраиваться заранее. В процессе подготовки к спектаклю актёры и режиссёры "Субботы" ездили в Японию, чтобы пропитаться местным колоритом. И сделали это не напрасно - спектакль в его японской части получился очень красивым, во многом за счёт работы Стефании Граурогкайте (она отвечала за стенографию и костюмы). В результате коллективных усилий древняя восточная культура стала неожиданно близкой и понятной, искусный грим и пластика преобразили славянские лица в японские, а ожидаемая архаичность сюжетов и диалогов превратилась в возможность одновременно сопереживать героям пьесы и любоваться красотой картинки.

   предоставлено театром "Суббота"
предоставлено театром "Суббота"

Впечатления обычного зрителя

Честно говоря, перед походом на "Пять женщин, предавшихся любви" я не слышала о творчестве Ихару Сайкаку, а о Варламе Шаламове имела весьма смутное представление. Но беспокоилась напрасно - мастера из "Субботы" позаботились о таких зрителях, как я, и сделали постановку с эффектом полного погружения: на три часа с одним антрактом ты забываешь обо всём, кроме происходящего на сцене, и бонусом вспоминаешь какие-то базовые вещи, которые имеют свойство стираться и тускнеть в ежедневной суете и потоке тревожных новостей. Например, такие: "Человеческой жизни положен предел - любви же нет предела", - это Сайкаку. Или такие: "Для воскрешения нужна сила и вера", - это Шаламов. Никто не произносит эти фразы, пафосно пытаясь вдолбить их в головы зрителей, - они звучат в общей ткани спектакля. И в результате довольно депрессивные трагические истории колымских лагерей и жестокой общественной японской средневековой морали чудесным образом преобразуются в духоподъёмное зрелище о силе любви и стойкости духа. В финале все актёры (а в спектакле задействован практически весь богатейший творческий арсенал "Субботы") снимают стилизованные маски - и этот жест работает как открытое приглашение к объединению с залом и как сигнал солидарности и поддержки.

   предоставлено театром "Суббота"
предоставлено театром "Суббота"

Анна Сирота