Куньмин, озеро Fuxian, Сишуанбаньна Xishuangbanna, Турция (Стамбул)
Февраль 2023
Прошла первая настоящая рабочая неделя после ковида. Потихоньку исчезает привычка думать: «Надолго ли мы открылись, когда нас снова закроют?» Не верится, что все позади. Нам не заплатили еще нашу половинную зарплату за два месяца. Я все понимаю, школа ничего не зарабатывала, ей платить нечем. Но вместо того, чтобы сказать правду, нам прислали такое сообщение: «С целью не только минимизировать бухгалтерские ошибки, связанные с праздниками, и обеспечить сотрудникам гармоничный и радостный отдых, но и снизить серьезную нагрузку по ряду направлений, сложившуюся в последние два месяца 2022 года, руководство (головной офис) приняло решение выплатить зарплату за декабрь и январь в феврале». Если отфильтровать красивые слова, получается, что нам не заплатят, чтобы китайский новый год прошел в гармонии...
С малышами был урок, в котором нужно было сделать такой плакат: слева наклеить всех пап, а справа – мам. Мы сели за стол, я показала клей и ножницы, и тут ассистент мне сообщает, что если из семейных фотографий вырезать пап и мам, они разозлятся. «Еще не закончилась новогодняя неделя», - сообщила мне мой ассистент. Поговорила с коллегой-иностранцем, он когда-то, оказывается, наступил на те же грабли. Ему сказали, что если папу и маму вырезать из фото, они разведутся.
В Китае много пользуются бумажными салфетками. Не знаю, почему это бросается мне в глаза. И принято за столом салфеткой сначала поделиться, потом взять себе. Мальчик на уроке достал салфетки и протянул одну мне. Нет, говорю, не надо. Он стал настаивать и положил мне одну на стол, на будущее.
У меня есть одна восьмилетняя ученица, ее мама воспитывает в строгости. Ребенок не имеет права сделать ни одной ошибки в своем выступлении на английском языке. А еще девочка – настоящая леди. Если другие ходят в розовых толстовках и кофтах, она надевает элегантные пиджаки. Она никогда не разговаривает громко, грациозно ходит и даже стоит. Красиво складывает руки... Ну, это нужно видеть. Выглядит очень странно.
Пока не работала два месяца, все боялась, что зря проходит время, что я не зарабатываю и все еще зачем-то нахожусь в чужой стране. Как будто сама жизнь – это контракт, проект. А во время преподавания совершенно случайно пришла мысль о том, что ведь все это время я жила, просто жила. Жила, вот чем занималась. Как это до меня раньше не дошло.
Ноябрь, декабрь и январь были очень сложными для всех, кто был в Китае, и сейчас все пришло в норму. И теперь я понимаю, что то, о чем я ныла, в основном было связано с ковид-ограничениями и не всегда непосредственно с жизнью в Китае.
Вчера впервые ходила в горы и была гидом. Я следила за маршрутом в приложении и вела друзей по местности, не сильно мне знакомой. Где-то пропадал сигнал, где-то почва была слишком рыхлая, и мы скользили вниз. Где-то проросла трава, и нужно было найти ту самую тропинку, что на карте. Нужно было активировать свои инстинкты и иметь понятие о том, в каком направлении мы двигались. Было очень увлекательно.
*
21.02.23
У меня в школе есть такая игра: нужно нажать на пластиковую лягушку так, чтобы она прыгнула и приземлилась в ведерко. В группе девочек эти лягушки стали разговаривать между собой. Одна заболела, другая стала ее утешать.
В одной группе есть мальчик, не сильно увлеченный учебой. Его родители - врачи. Мы изучали профессии, и тут его взяло чувство гордости. «Моя мама – врач», - с удовольствием говорил он по-английски и не хотел отдавать мне карточку с изображением врача. К сожалению, на этой карточке его страсть к английскому и закончилась.
Одна женщина приехала посмотреть на одежду, которую я раздавала, и увидела верх купальника. «Это что?» - спросила она. В Китае таких открытых купальников не носят. Всегда все прикрыто.
*
В школе интересно наблюдать за группой, где одни девочки. Такая группа саморегулируется, мне даже не нужно вмешиваться. Мы играли в игру «Машина ехала-стоп», и одна девочка постоянно выигрывала. Девочки, уже выигрывавшие, подошли к ней и сказали: «Пусть в этот раз Рита будет ведущей, она еще ни разу не выигрывала».
Есть у меня мальчик, Франк, который отвлекается абсолютно на все. Видит, например, мяч на столе. Ему надо подойти, поиграть, пока не надоест. И в это время до него не докричаться, не достучаться. Он вообще никого не слышит. При этом он умный. Для учителей его особенность сложна, но зато он, когда выберет себе профессию, будет на предмете интереса также залипать, думаю. То есть у него все шансы на большой успех. Ну а что делать мне? Посоветовалась с коллегами, кое-что сама знала. На первом уроке делаю так: дети выбирают наклейку, я ее клею на доску, а до нее пять шагов. За какой-то успех человечек каждого ученика продвигается все ближе к наклейке. Сработало, но на втором уроке, который следует сразу за первым, уже дети теряют интерес. Я пытаюсь адаптироваться. Я показываю новые слова, тут Франк встает и идет к подоконнику, потому что увидел лазерную указку, и ему срочно нужно с ней поиграть. Я ему говорю: «Хорошо, давай пять минут поучимся, и потом ты сможешь поиграть с указкой». Франк согласился, и теперь хорошо себя ведет. Несколько минут спустя: «Учитель, пять минут прошли?» «Еще одна минута», - говорю, и через минуту даю ему поиграть. Повторяю этот прием еще раз. Потом он встает, потому что его внимание привлекла игра дартс с мячиками. Я меняю план урока и говорю: «Давайте поиграем в дартс. Если скажете предложение, то можно поиграть». Теперь интерес Франка в мою пользу. Тут главное, чтобы другие ученики не сильно протестовали. Я трюк с лазерной указкой попробовала в другой группе. Гиперактивному ученику пообещала указку, и тут началось. «А что, тогда и я хочу поиграть», - сказали остальные. В другой группе есть Брайан, у него такая же проблема, но выражена в меньшей степени. Однажды он повернулся и стал смотреть из окна. «Брайан, сядь, Брайан, Брайан!» Не слышит вообще. Взяла в руки африканский барабан и запела: «Бра-а-а-йан, садись, Бра-а-а-йан, садись!» Тут он меня услышал, улыбнулся и сел. В той же группе есть мальчик, которому нужно пошалить, и чтобы это все обязательно заметили. Например, он валяется на полу. Я им обещала после задания выделить минуту для того, чтобы на полу поваляться. Когда он, Исон, пишет имя на доске, рядом с одной буквой специально рисует закорючку. Я читаю его имя так: «И- пф (пукающий звук) – сон». Он, довольный, смеется. Все больше и больше понимаю, что дети просто не в состоянии контролировать себя, поэтому нет смысла на них орать. Только приходится быть уж очень изобретательной, чтобы избежать ора.
У меня есть ученица русского. Я попросила ее догадаться, что значит «библиотека». Она подумала, что это церковь, потому что это, должно быть, - место, связанное с библией.
В группе с проблемным мальчиком рисую схему 5 m + 30 s + 5 m + 30 s + 5 m + Bye-bye. То есть, пять минут учебы, тридцать секунд расслабления и так далее. Выглядит так, как будто урок пятнадцать минут длится, на самом деле сорок. Просто дети во времени не совсем ориентируются, что для меня хорошо. И потом, думать, что нужно пять минут концентрироваться, намного проще, чем десть-пятнадцать. Эта система так хорошо работает, что теперь каждый раз, когда группа приходит, этот мальчик сам подходит ко мне договориться: «Давай сегодня в эти тридцать секунд мы будем делать, что хотим». Хорошо, говорю. И теперь, когда он устает, он не в окно смотрит или шалит, а просто спрашивает меня, сколько осталось до мини-перерыва.
Слышала метафору о том, что когда сеешь семена, плодов нет, их еще нужно дождаться. Вторую половину прошлого года я все ждала плоды или хотя бы побеги. И вот только-только семена взошли. Появились люди, с которыми я провожу время.
*
Вчера ходили в поход. Оставили машину в начале пути, а с конца маршрута понадеялись вызвать такси. Машин не было, но одна из девочек, Fengyan, вспомнила, что в этом городке живет ее бывший руководитель. Мы его ждали в одном ресторане, в котором не было гостей. Родители хозяев смотрели фильм про войну с японцами. Стемнело. Бывший коллега приехал на Мерседесе, забрал нас и по платной дороге довез до нашей машины. Мы сказали «спасибо» и вышли. Я не услышала разговора о том, чтобы Fengyan ему деньги предлагала. Видимо, какие-то негласные правила. Я помог тебе, в следующий раз ты мне.
Мы поехали на цветочный рынок Dounan, крупнейший в Азии. Но не покупать цветы... а подобрать их в мусорной куче. В конце дня из магазинчиков привозят вполне себе свежие цветы, которые уже не продать, потому что они скоро завянут. Кроме нас были и другие молодые люди. Когда подъехала очередная порция зеленого мусора, мы на нее напали и жадно начали тащить букеты. Мне досталось два букета подсолнухов.
*
Сегодня я проснулась специально для того, чтобы постричься. Прихожу, а мне в парикмахерской говорят, что сегодня стрижка стоит 170 юаней. У меня абонемент, 30 юаней за стрижку. В другой раз, говорят. Оказалось, что сегодня 二月二 龙抬头, праздник «Дракон поднял голову». Согласно поверью, после китайского нового года не стригутся месяц и идут в парикмахерскую именно на этот праздник, через месяц. Я откланялась и сказала, что приду в другой, не драконовый день. Если интересно, при чем тут дракон, можно почитать здесь: https://blog.shensyao.com/festival-luntajtou-v-kitae/
А вообще, чему только тут не верят. Когда у коллеги-иностранца родился сын, к ним в комнату в частной больнице приставили китайскую няню. Она стала дергать новорожденного за уши. Чтобы он, когда вырастет, имел высокое положение в обществе. Другая коллега рассказала, что все благополучие в ушах, и когда их прокалывают, как будто «дырявят» то самое благополучие. Полушутя сказала, что у нее все пошло не так, когда она, будучи студентом, сделала три дырки в одном ухе.
*
Март 2023
«Если бы вчера померла, даже не попробовала бы эту корму», - сказала однажды прабабушка Варя, попробовав хурму. Ее слова вспомнились мне на борту парусной лодки.
Jing Jing, та самая, с которой мы ходим в походы и которая нигде никогда не пропадет, узнала, что в Куньмине собирается группа для... хождения под парусом. Я об этом, если честно, даже говорить не умею, настолько это вне моей жизни. Нашим капитаном был южноафриканец с весьма интересной биографией. Он с пяти лет увлекается парусным спортом (это спорт?), работал инженером в кораблестроении, а потом увлекся сельским хозяйством. У него было две фермы. Но так как Южная Африка – не самое безопасное место, он решил переехать в Куньмин. Тут он консультирует фермеров в разведении плодовых деревьев.
Я никогда не ходила под парусами и понятия не имела о том, какую еду взять с собой, какую одежду. На берегу было тепло, поэтому шапку с курткой я положила в рюкзак, который подвесили в каюте. Когда раскрыли паруса, они натянулись, и лодка накренилась почти вертикально. Мы сидели на краю, свесив ноги. Капитан объяснил, что парусник никогда не перевернется благодаря особенностям его строения. Поверить было сложно. Но потом на корабле стало привычно. Против ветра корабль плывет то в сторону одного берега, то в другую, таким образом продвигаясь вперед. Обратно же, по направлению ветра, корабль плывет почти по прямой, и быстро. Обратно он не кренится и находится в горизонтальном положении. Мы попробовали рулить. Было очень ветрено, и это логично, ведь был выбран ветренный день для парусов. Но как-то логика не включается совершенно в отношении того, чего никогда не делала. И еду я принесла – салат. Как его есть, когда все тело напряжено, чтобы удержаться, сидя на вертикально поднятой лодке? И литр воды, что я принесла, так и не попила, потому что в туалет не сходишь. Очень необычно и интересно. Есть вещи, которые совсем не в моих планах. Я могу предположить, что пойду в горы, буду отдыхать на пляже. Но ходить под парусами? Если бы вчера умерла, никогда бы не побывала на парусной лодке.
*
На лодке меня хорошенько продуло, поэтому на следующий день было тяжело встать, а нужно было идти делать новую визу с нашим эйчар, начальником отдела кадров. Год назад она опоздала на час на подписание контракта, а в этот раз утром написала мне, что опоздает на десять минут. И я расслабилась. Пока одевалась, в голову пришла мысль о том, что обязательно нужно взять паспорт. Потом подумала, что нужно отреагировать на эту мысль немедленно, а то точно забуду. Потом начала радоваться тому, какую хорошую мысль я подумала. По дороге к эйчар я думала о том, как же нехорошо, что она так опаздывает. Потом подумала, с другой стороны, если придется опоздать мне, то будет не так стыдно. Потом подумала о том, что вот сейчас я могу опоздать. Потом вспомнила, что все-таки не положила паспорт в сумку. Поворачиваю велосипед и возвращаюсь домой. Беру такси, опаздываю на встречу с эйчар. Вру, что задержалась из-за пробок.
Про вранье. Я бы, может, не соврала, если бы тут не врали по поводу и без. Как говорится, со своим самоваром... Приведу пример. На той неделе приходили смотреть квартиру, так как хозяйка хочет ее продать. Я решила подготовиться к их приходу, спрашиваю своего учителя, как сказать по-китайски: «Пожалуйста, разуйтесь, а то я не хочу мыть полы». Она мне говорит, что у них так не принято. Можно сказать: «Разуйтесь, потому что я только-только помыла полы». Я ей говорю, что вот из-за таких мелочей возникает привычка врать. А люди все-таки принесли с собой бахилы, врать не пришлось.
Пошла стричься в новый для меня салон. Там, как и в других парикмахерских, работают только парни. Интересно, как в странах само собой образуется, какая профессия мужская, какая женская.
*
Есть вещи, которые заставляют меня бесконечно улыбаться. Например, цветущая сакура. Вчера с подругами ездили в сакуровый сад. Мы въезжали на территорию сада на машине, и молодая девушка, проверявшая билеты, как-то не заметила меня на заднем сиденье, хотя я все это время разговаривала с впереди сидящими. Jing Jing, мой любимый персонаж этих заметок, тут же среагировала: «Можно сэкономить!» Она попросила меня пригнуться. Билеты были куплены онлайн, и Jing Jingотдала телефон для сканирования кода.
- Сколько вас?
- Двое.
- А билетов куплено три.
- Да.
Мы проехали, отсканировав два билета на троих. Не успели припарковаться, а Jing Jing уже онлайн вернула деньги за неиспользованный билет.
В сакуровом саду было много пенсионеров. Они любят собираться в группы, наряжаться и фотографироваться. Еще им нравится включать музыку и танцевать. Они шумные и веселые. В парке было классно, как будто попала в фотообои или заставку на телефоне.
За пять лет я многое приняла и стала вести себя по-другому, адаптируясь к здешней жизни. Вот несколько примеров. Мне приходится быть более гибкой в отношении планирования. В свою очередь, я могу что-то попросить в последнюю минуту и не чувствовать себя неловко. О встрече или даже уроке на следующий день могу списаться сегодня в 21:00. Так же поздно могу решить какой-то вопрос по работе.
Когда мне нужно жестом показать «кушать», я теперь, как и китайцы, одной рукой показываю пиалу, а другой – палочки (вытянутые средний и указательный пальцы, остальные собраны в кулак).
Китайцы постоянно работают над отношениями, подпитывают их. Например, платят за тебя в ресторане. Покупают тебе что-нибудь. Вчера Feng Yan подарила мне и Jing Jingтуалетную воду. Я тоже бессознательно стала делать то же самое. На восьмое марта я в офисе подарила всем женщинам по цветку. Для Jing Jing и Feng Yanиспекла шарлотку. Привыкаю делиться.
Я все чаще добавляю «может быть» к любому высказыванию так же, как это делают китайцы. Очень удобно.
Почти научилась привирать. Хотя честность все еще для меня - большая ценность.
*
Раньше я писала о том, что совсем не выучить китайский «на улице», просто будучи здесь. Говорила, что нужно именно учить его по учебникам, и только тогда будет прогресс. Так оно и есть, но с сегодняшней точки зрения хочу кое-что добавить. Когда уже появилась база, когда я стала мочь поддерживать повседневный разговор с китайцами, я начала какие-то фразы улавливать из их разговора. Теперь я могу спросить: «Что это значит? Как это будет?», - получить ответ, понять его, и, может быть, еще и запомнить.
*
Иногда кажется, что вот сейчас пережила сложность, и все, теперь все будет хорошо. Вдруг поняла, что впереди еще столько будет разных жизненных ситуаций, сложных в том числе.
*
То ли от того, что воздух такой сухой в последнее время, приснился сумасшедший сон. Я была в арабской стране, мы пошли в поход. Там все было сухо, трава засохшая, считай, сено. Потом один шейх поделился мудростью, показывая на сухую охапку травы: «Запомните, сухие подарки настолько же ценны, как и мокрые!» Я очень хорошо запомнила. Потом за нами гналось нечто, восставшее из засыхающей лужи. Потом это приклеилось к лицу одного из нашей группы и стало говорить через это лицо. Очень увлекательно. И что странно, после этого я посмотрела фильм с нереальным сюжетом, немного похожим по жанру на мой сон. Рекомендую, Everything everywhere all at once, по-русски - «Все везде и сразу». Слово «сразу» в переводе немного не верно, лучше было бы «одновременно», если я правильно поняла фильм и его интерпретацию.
*
Переходили с подругой дорогу. Я ее тащу, говорю, что нам должны уступить, ведь мы на зебре. Она говорит: «Спокойно, давай уступим машине. Мы мягкие, а машина твердая. Она нас собьет, ей ничего не будет, а мы помнемся». Сложно поспорить.
*
В магистратуре, кажется, говорили о том, что твой факультет дает тебе возможность принадлежности к этой сфере, профессии. То есть, может, и всякий говорит на иностранном языке, но не всякий будет браться за перевод или преподавать.
А теперь я начала изучать стиль в одежде. Не то, чтобы у меня достаточно знаний, но я настроилась на красоту, стала думать по-другому. Вчера надела красную повязку-ободок и пошла на работу. Когда зашла в учительскую, коллеги стали аплодировать, а один, когда я ушла, выбежал за мной, чтобы сказать, что я похожа на девушку из американского армейского плаката. Вечером мама моей ученицы сказала по-английски, ‘You are so cool’. Курс взят, надеюсь не сбиться.
*
В Китае, оказывается, есть привычка говорить «два». Вот, возьми две конфеты. Пойдем ко мне, выпьем две рюмочки. Пойду почитаю две страницы. Подумала, что это похоже на наше «парочку» или английское a couple of.
Апрель 2023
У нас было три дня выходных, и я решила съездить в Сишуанбаньна Xishuangbanna, город в Юньнани на границе с Лаосом и Мьянмой. Я там один раз была проездом, а тут решила основательно изучить местность.
В Банне тропический климат. Тут живет национальность дай, которая говорит на дайском языке, родственном тайскому. И похожи они больше на юго-восточных азиатов, чем на китайцев. Хотя, если вы никогда не были в Азии, вообще не поймете, кто перед вами. В Банне пальмы, джекфрут и остальная экзотика. А там, где хорошо и интересно, обязательно будет много людей, особенно если вы в Китае.
КАК НЕ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ В БАННЕ
Приезжаешь в гостиницу, спрашиваешь у хозяина туристическую информацию. Он говорит, что хочет тебе помочь купить билет на вечернее шоу, и достает билеты подешевле, потому что местным делают скидку. Заселяешься в номер, где за мыло, бритву, за все нужно платить. Спрашиваешь: «Вода в бутылках тоже платная?» «Тебе бесплатно», - отвечает он.
Идешь в парк, а там такое безумие. На каждом углу туристки, переодетые в дай-костюмы, фотографируются либо снимают видео. Они не интересуются ни окружающей природой, ни архитектурой. Дальше заруливаешь к храму, а там охранник на ибайке разгоняет тех самых фотомоделей, объясняя им, что нельзя фоткаться во дворе святого места. Они ждут, пока он уедет, и фоткаются дальше. Садишься, отдыхаешь, и потом идешь на ужин, шведский стол. Вот такая странность, билет на вечернее шоу включает ужин. За пятнадцать минут до открытия столовой уже собралась хаотичная очередь, которая разрастается как дерево. За одним человеком уже два, за ними в ряд четыре и так далее. Штурмуешь столовую вместе с остальными, потому что иначе никак. Хватаешь тарелку и, поддерживаемая адреналином, выработанным при виде толпы, бежишь ко всем подносам с едой, лишь бы урвать. Находишь спокойное место и наблюдаешь, как тетка, обнаружив безлюдный островок, бросает клич «своим». Тут же все места рядом с тобой занимают остальные. К тебе присаживается пара, которая вдруг спрашивает тебя по-английски: «Откуда ты?» Завязывается разговор. Оказывается, они двадцать лет назад уехали в США и открыли там свой бизнес. Она хвалится, что у нее есть восемнадцатимесячный внук. Поклевав дайской еды, пара уходит со словами, ‘We have done’ (мы сделали), явно имея в виду ‘We are done’ (мы закончили <есть>). Осматриваешься, и еды на всех хватает, и люди все сидят. А что толпились-то, как будто тут золото раздают?
Идешь смотреть на двух слонов, на которых можно сесть и пофоткаться. Конечно же, тут нет никаких ремней безопасности, и дети не падают со слонов, надеясь на наше русское «авось», которое и в Китае очень хорошо работает.
Хозяин гостиницы пообещал же тебе очень хорошие билеты, поэтому ты сидишь в предпоследнем ряду, но зато в центре. На сцене очень яркое, потрясающее представление, ну хоть с этим не подвели. Даже два раза раздвигалась задняя стена, и открывался вид на весь парк. А там включался фонтан, на который проецируется павлиний хвост. Представление рассказывает историю местных народов, их там несколько. Из запомнившихся: буланг, хани, дай, джинуо. Причем, когда артисты танцуют, не переставая говорит закадровый голос, который все объясняет. Когда уже понятно, что представление почти закончилось, половина зала встает и бежит к выходу. Это тебе не наши театры, где с номерочком надо до гардероба добежать и шубу свою забрать. Тут жара. Вот и вышел ты в шлепках и шортах первее всех, а зачем?
Потом нужно купить водные фонарики-свечки. И эта толпа со свечками движется к пруду. Все это время тот же самый голос продолжает говорить в микрофон, куда и как идти.
Дальше костер и танцы вокруг него, прямо как в лагере. Голос продолжает руководить толпой, а она послушно делает все как надо. Видно, что артисты все делают ради зарплаты и каждый день. На лицах уже ни энтузиазма, ни искренних улыбок.
На следующий день закажи экскурсию через того же хозяина гостиницы. Он скажет, что за 220 юаней тебя довезут до ботанического сада, да еще в цену, помимо входного билета, будет включен гид и обед. Ну как отказаться?
Едешь потом в автобусе, а гид без умолку болтает. Сначала интересно послушать, попрактиковать китайский, а потом больше половины не понимаешь, и это превращается в шум. Потом экскурсовод собирает со всех еще по 240 юаней. А? Оказывается, ты вчера заплатила только за автобус, а теперь платишь за все остальное. Китайцы платят, значит так и надо. Старичок, с которым ты сидела, вчера 180 заплатил. То есть на тебе хозяин гостиницы заработал 40 юаней, продолжая уверять тебя в том, насколько выгодна твоя поездка. Дальше экскурсовод ведет вас в ботанический сад, в котором ты планировала насладиться тишиной. Он ведет тебя именно туда, где стоят еще три гида, и у каждого микрофон. Он расскажет пару очевидных фактов про пару деревьев, и вы поедете в то место, где обычно фоткаются туристы. Потом вы поедете в аллею, где известные люди сажали какие-то деревья. Хайлайт всей поездки! Потом вас везут в столовую, где вы будете сидеть за общим столом с соэкскурсниками. «Давайте есть», - скажет самый старший за вашим столом, и тогда все начнут есть.
От старика в автобусе узнаешь, что вас еще везут в деревню дай. Интересно. Это деревня, где все еще живут дайцы. Некоторые просто живут, некоторые еще торгуют чем-нибудь, потому что туристов тут больше, чем деревьев. Вашу группу встретит местная женщина и поведет в свой дом. Напоит байдзюхой (водка) в добровольном порядке, предложит чай. Чай, мне кажется, из грибов каких-то:)))) залит в большую серебряную посудину. Из нее нужно черпать ковшиком и наливать себе. «Это у вас, ханьцев (большинство китайцев), нужно ждать, пока нальют чай, а у нас сам себе наливаешь», - объясняет она. Дома дайцев на сваях. Россиянам с нашим климатом покажется, что они игрушечные, как бы дома. Крыша покрыта одним слоем листы и все. Ты ее прямо отсюда и видишь, из зала. А еще видишь телевизор прямо в центре. Слева печь, а вернее открытый огонь. Сейчас, говорит, уже таким не пользуются в целях пожарной безопасности. Потом она долго рассказывает про замужество, семейный уклад, только ты ничего не понимаешь. Она снимает с себя серебряный пояс, тяжелый. Такой они носят. Потом рассказывает, почему ханьцы седеют, а дайцы почти нет. Насколько я поняла из контекста, простите за мой скудный китайский, потому, что они расчесываются серебряными расческами. Потом она ни с того, ни с сего делает одной из нас массаж. Затем она ведет вас в магазинчик вниз и настоятельно рекомендует купить серебряные расчески и мазь, которую она ранее намазала для массажа.
Ты же вообще не понимаешь, что вокруг происходит. А тут тебя сажают на автобус и везут к реке Меконг, что находится в том же туристическом комплексе. Тут все одеты как бы в военное. Тебе сначала выдают медаль, потом фоткают у столба с надписью Operation Mekong, сажают в катер, катают туда-сюда. Показывают гору, прямо за которой Мьянма. Раскачивают катер, чтобы ты орала от испуга и радовалась. Все это снимают на видео. Когда возвращаешься на берег, твоя фотка уже распечатана, заламинирована, и ее можно приобрести за 20 юаней. Потом ты поймешь, что здесь снимали фильм о наркоторговле Operation Mekong. А в этой инсценировке вы как бы задерживали наркоторговцев.
Потом можно поесть фруктов и попить воды. Рядом орут в громкоговоритель, кому на какой катер садиться (тем, кто еще не покатался). Получаешь инструкцию от гида, что на шаттле нужно доехать до белого храма, оттуда до площади разбрызгивания воды. Ты, ничего не понимающая, просто идешь следом за старичком из вашего автобуса. Доезжаешь до храма, а там девушки то у этого забора, то у той беседки фоткаются. Оставляешь это безумие и идешь бродить по деревне. Делаешь несколько классных кадров. Наконец не слышно вечно говорящего в микрофон. Только расслабилась, натыкаешься на громкую стройку. Там же концерт с танцами. Но, конечно же, музыку настроили на глухих, и тебе там находиться невозможно. Других децибелы как-то не волнуют, а тебя будут. Поэтому ты оттуда уйдешь искать уединения в тихих улочках, а наткнешься на площадь с фонтаном, где, конечно же в громкоговоритель, кто-то будет кричать что-то.
Начинается мини-представление, инсценировка фестиваля разбрызгивания воды. На самом деле, он будет через неделю, и это дайский новый год. Но в этой полу-туристической деревне новый год наступает каждый день в 15:30. Для вас будет процессия из танцоров с такими же лицами, как и у безразличных танцоров вчера. Потом голос из микрофона скажет вам бежать в воду и начать брызгаться. Все это длится минут десять. Если тебе еще не надоело тратить деньги, можно заплатить еще 50 юаней, чтобы занять места в зрительной ложе.
Теперь нужно отстоять очередь на автобус, чтобы доехать до твоего экскурсионного автобуса.
Тебя привезут обратно в город. Обязательно остановись в отеле в районе ночного рынка. А там тебя будет ждать бесконечная стройка. Такая, что, засыпая, ты будешь чувствовать, как под тобой вибрирует земля.
Вспомни обязательно про депозит, который ты заплатила в предыдущей гостинице. Напиши хозяину. Из 100 юаней он вернет тебе 94, потому что ты выпила 2 бутылки воды. Которые он, вообще-то, сказал, что для тебя бесплатные. Ну раз он мелочится, и ты скажи ему, что он недодал 2 юаня. «Сама посуди. 100 юаней минус две бутылки воды, каждая по 2 юаня, получается 94», - напишет он и тут же сотрет, видимо, поняв, что ошибся. А потом пришлет 2 юаня.
Вечером иди на ночной рынок. Получи QR код, чтобы зайти на рынок. А там, конечно же, те самые фотографирующиеся девушки, да еще и блогеры. А еще концерты. Мини и макси. Вспомни все концерты, на которых ты когда-либо была, а теперь перенеси их все в одно место и одно и то же время. И пусть они все заиграют одновременно. Понравилось? Только это никого вокруг не побеспокоит. Ни громкость, ни какофония. А ты, я уверена, побежишь оттуда к чертям, потому что у тех, может, и горячо, но наверняка не так громко. У тебя в тот вечер даже после парацетамола будет тяжелая голова, а еще будут болеть уши. И даже через день, когда ты будешь писать заметки, будет звенеть в ушах.
«Ужас», - воскликнешь ты и поменяешь завтрашние билеты с 18:00 на 12:00. Утром ты пойдешь искать классный завтрак и случайно закажешь себе лапшу из внутренностей, предположительно, кишок. До поезда останется еще два часа. Ты поедешь на такси в сквер, которым окажется закрытое здание непонятного назначения. Ты пойдешь в другой сквер, а там, оказывается, продают машины. Пойдешь на набережную, а там работают бульдозеры и экскаваторы.
Облагораживают набережную. Ты пойдешь в парк, а там поют оперу и играют на инструментах. И ты свалишь в Куньмин. Какой он, оказывается, тихий.
*
Мне очень нравятся места, которые напоминают мне о родном поселке.
*
У азиатских слонов на голове два видимых шишака.
*
Делаю вывод: в Китае все очень громко и ярко.
*
Папа: «Как так? Мужики теперь в кроссовках ходят, а девушки все в кирзовых сапогах...»
*
Пошла на работу в облегающем платье. Ученица подошла после урока: «Учитель, ты беременна?» А я просто поужинала.
*
Квартиру, в которой я сейчас живу, продали. Прямо вместе со мной. Просто в один день ко мне добавляется человек и говорит, что он – мой новый арендодатель. Пришел в квартиру, показал документы, обещал депозит вернуть.
Май 2023
Пришла Юли ко мне домой на урок и с порога протянула мне корнеплод, похожий на репу. «На, это - фрукт, очень вкусный», - говорит она. Это 地瓜, земля+тыква, на вкус как безвкусное яблоко. Потом я видела этот корнеплод во фруктовой лавке. А еще во фруктовых киосках продают томаты черри.
*
Продолжаю наблюдать за непослушными учениками. Кстати, по мере взросления их поведение может меняться. Мой самый младший, когда его только привели, бродил по классу и отвлекался на все, что мог. Теперь он стал самым послушным. После активной игры прошу сесть, и он самый первый выполняет мою просьбу. Даже кажется, что он кайфует от своей прилежности. Другой мальчик тоже перестал отвлекаться, с удовольствием учится. Есть мальчик, который после долгих каникул забыл, как вести себя в классе, но через неделю снова стал прилежным.
А Эйвон, ученик-хулиган, просто не может контролировать свои действия. Я наблюдала за ним, и это мне помогло вписать его в мой урок. Во-первых, каждый раз перед занятием он лезет под стол и сидит там, пока я его не вытащу. Он улыбается, ему это нравится и кажется очень смешным. Если его не заметить, орать, мы только испортим друг другу настроение. Ну на самом же деле, почему нельзя быть под столом? Тем более этот уголок такой привлекательный. Что я сейчас делаю: обязательно нужно заметить, что Эйвон под столом; сесть, чтобы быть на его уровне; улыбнуться, показав, что это классная шутка; протянуть руку, попросив выйти.
Эйвон не может долго сидеть. Иногда он встает и начинает крутиться или что-то трогать. Наказать? А за что? Ну пусть походит, так он потом сядет. Но мы и мои китайские коллеги воспитаны так, что всем надо сидеть, иначе нет дисциплины. Да, в классе с 50 учениками. Но у меня 6, и я могу позволить себе наблюдать за каждым и адаптироваться под них. Сидим на полу в кругу, тут один ложится на спину или уходит к окну. Это он неправ или я переступила за их порог внимания? Значит пора нам всем отвлечься, а потом вернемся к делу.
Начинаю объяснять что-то на доске, для этого стерла старый материал. Тут Эйвон встает, и начинает стирать с доски маленькие участки, которые я плохо стерла. Китайский ассистент хотела его посадить на место. Так за что его наказывать? В его мире невозможно терпеть остатки слов на доске. Так пусть и сотрет. Завершив, он сел и стал меня слушать.
Сидели у стены с четырьмя А4 плакатами с предложениями, которые мы пели. Я отсела налево и стала перевешивать плакаты ближе к себе один за одним. Эйвон стал мне помогать. Возможно, это выглядело так, как будто он мне мешает, и тут вскочила моя ассистентка. Я ее остановила. Опять-таки, за что наказывать?
Еще у нас есть напоминалка. Я спокойным голосом говорю: «Aven, no-no-no», - а за мной все ученики хором говорят то же самое. Тогда Эйвон вспоминает, что нужно хорошо себя вести.
*
У меня есть четырехлетний ученик, который присоединился к группе, которая уже год изучала английский. Я его невзлюбила, потому что он не слушался, не реагировал на меня никак и жил своей жизнью. Потом я заметила, что на бумаге для написания буквы он пишет цифры и разговаривает о них. «А он, оказывается, умный», - подумала я. Однажды посидела рядом с ним во время перемены. Он увидел букву «т» на кубике, поднял голову и сказал, что в слове «Exit», что над входом, тоже есть буква «т». Вот это да! Потом он сам стал сортировать кубики по категориям: с картинкой, с буквами, с зданиями. Когда я специально неправильно клала кубик, он мне объяснял, почему это неверно. С тех пор мы подружились, а он отходил достаточное количество раз, чтобы заговорить на уроке и начать подчиняться рутине. Он обожает мусоровозы, и когда пишет свое имя на доске, обводит его и дорисовывает мусоровоз. Во время перемены он просит напечатать мусорные баки со значками переработки мусора (стрелочки в виде треугольника) и раскрашивает их, в то время как остальные мальчики печатают себе Ультрамена.
*
Во время перемены общалась с шестилетней ученицей, разговор зашел о личном. У меня, говорю, нет друзей. «Ничего, тогда я буду твоей подругой», - говорит она мне.
*
Надела на работу горчичную рубашку и красную юбку. Китайская коллега говорит: «Ты сегодня похожа на жаренные яйца с помидорами».
*
Ходила ужинать с подругой, она из Мексики. Я спросила, нравится ли ей картина, что висит на стене. «Ну, не знаю, интересная», - промямлила она. «А мне нет. Как будто подросток нарисовал, а стоит пятьсот юаней». И еще пару обидных для картины слов сказала. Она засмеялась: «Почему мне нравится с тобой проводить время, так это потому, что ты всегда прямо говоришь, что думаешь. Мне тоже картина не понравилась, но у нас в Мексике не принято говорить прямо».
*
Интерес к Китаю у россиян был и раньше, но теперь он особенно возрос. Людям в России кажется, что знаю всех в Китае и кручусь во всех сферах, а также виртуозно владею китайским. Иногда спрашивают, как можно сотрудничать с Китаем. Также просили найти крем, корейские подшипники. Спрашивали, не знаю ли я в Китае ученых, занимающихся языками волго-вятского региона.
*
Ходила на концерт. Было интересно наблюдать за тем, как искусство порождает искусство. Ради музыки было декорировано пространство – искусство. Было приглашено много фотографов – искусство. Во время концерта меня посещали интересные мысли, и я собрала несколько идей для моего блога на чувашском языке – искусство.
*
Ходила в поход с двумя китаянками. Одна из них – моя подруга Feng Yan, другая – ее подруга Hai Di. Каждый раз такое общение – культурный шок и семинар по межкультурной коммуникации одновременно. Хайди пришла к месту встречи на двадцать минут позже, увидела меня и обратилась Jiejie, что значит старшая сестра. В этот раз, опираясь на предыдущий опыт, я не стала знакомиться с Хайди сразу в машине. Только во время обеда Feng Yan представила мне ее. И только через три часа в походе, когда я упомянула брата, Хайди стала спрашивать меня о том, чем я занимаюсь и другие общие вопросы. Любопытно, но задолго до этого она уже успела сказать, что я худая и спросила у меня, не боюсь ли я, что мои ноги загорят на солнце. «А, ну да, ты и так белая», - ответила она на то, что меня не волнует цвет моей кожи. Позже в разговоре она упомянула, что любит проводить время с одной очень темнокожей подругой (китаянкой, в смысле, не африканкой), потому что на ее фоне она кажется светлой. Я много писала об этом, китайцы помешаны на белизне кожи. Ее упоминают при описании человека, а при знакомстве, если так и есть, обязательно скажут тебе: «Ух ты, какая ты белая». Могут еще добавить: «Мне бы так». Про юньнаньских мужчин моя юньнаньская подруга всегда с негодованием говорит, что они слишком темные. Считается, что самые красивые китайцы в Сычуани, потому что там не так много солнца, и они все белые. Китайцы в большинстве своем защищают свое тело от солнца. Дети и в жару ходят в колготках и ветровках с ультрафиолетовой защитой. Ну, может, это в Юньнани только так. Тут солнце зверское. За пятнадцать минут на солнце можно получить загар, можно и обгореть.
Во время обеда мне предложили сладкие булочки со вкусом соленого мяса. Я отказалась. «Ты не любишь сладко-соленое?» - удивились они.
Я рассказала девочкам о том, что у меня есть белая кепка, которая мне не идет. Я предложила кепку Feng Yan, но она вежливо отказалась, объяснив, что у нее уже есть своя синяя. Тут Хайди объяснила, что в Китае не принято носить белые головные уборы, потому что они ассоциируются с теми, которые надевают во время похоронной церемонии. Не то, чтобы совсем никто не носит, но, оказалось, не предпочитают. Упс, я недавно Feng Yan подарила белую повязку на голову. Другая моя подруга Юли сказала, что молодежь, в принципе, носит белые головные уборы, но некоторые все же нет.
Я спросила Хайди, какой у нее любимый фрукт. «Дуриан», - ответила она без раздумий. Это тот самый вонючий фрукт, с которым в Сингапуре не пускают в метро. Она рассказала, что раньше ела его раз в неделю, а теперь приучает себя есть его только раз в месяц или реже, так как очень дорого.
В деревне видели такое. Из коры дерева сделали длинный желоб, и по нему скатывали кирпичи с одного уровня на другой.
*
Моя подруга FengYan родилась во время политики одного ребенка. Она была младше сестры на год. Но так как в это время не было электронного документооборота, учет был не самый точный. В документах записали, что FengYan и ее сестра – близнецы. А потом родители решились на третьего ребенка в ожидании сына. Таки-родили сына и заплатили за него штраф. «Когда у тебя день рождения?» - спрашиваю я FengYan. «Каждый год по-разному», - отвечает мне она. Потому что она знает дату рождения по лунному календарю, но не по-нашему.
В школе на лестницу наклеили предупреждающие знаки: «Осторожно на лестнице». «И что, дети могут читать?» - спросила я. Мне ответили, что да. В тот же день на лестнице упал мальчик и разбил нос в кровь.
*
Японец Юто изучает и преподает чувашский язык в Японии. Он предложил мне дистанционно работать в качестве носителя языка. Я отказалась, потому что чувствую, что не слишком профессиональна, и передала его контакты редактору чувашского. Вот де, ирония судьбы. А ведь преподаю английский в Китае, притворяясь носителем языка.
*
Прочитала в классной книжке о русском языке «Русский со словарем», что русским важно даже в случайном разговоре установить контакт. Приводится такой пример. Женщине указали, что здание, которое она ищет, находится возле булочной. Она спрашивает: «Где булочная?» Ей отвечают: «Уже закрылась». Не узнаете в этом себя. Я тоже иногда даю информацию, о которой меня не спрашивали.
*
С учителем обсуждали слово 新奇, которое означает что-то новое, что ты раньше никогда не видела. Я говорю: «Ну, например, то, что в Китае люди ходят на улицу и выгуливают своих птиц в клетке для меня 新奇». Она так удивилась тому, что в Европе никто так не выгуливает своих домашних птиц.
Июнь 2023
Наконец после почти четырех лет я вылетела из Китая, вернее Куньмина. Когда на борту международного рейса подали крекер с маслом, стало понятно, что из Китая я улетела. Приземлилась в Стамбуле. Вокруг абсолютно разные люди разных национальностей, а не только китайцы. Как же странно.
На стойке Vodafone мне предложили SIM-карту, которую, сказали, можно оплатить картой. Я все же решила снять наличные в банкомате. Когда принесла наличные, мне сказали, что симку придется ждать час. Серьезно? «Да, жизнь иногда бывает несправедливой», - пошутил продавец. Ха-ха... Нашла симку подешевле в другом ларьке. А если бы я оплатила картой? Пришлось бы мне ждать час?
В Стамбуле меня встретила Джек, подруга из Сингапура, которая раньше жила в Куньмине. Классно иметь друзей в разных частях мира! Классно, что есть друзья, которые ждут тебя дома и не забудут тебя даже, если ты их не видела много лет.
Джек повела меня в ресторанчик в районе Kadokoy, где она, собственно, и живет. Мы заказали турецкий завтрак. А он такой огромный: творожные сыры, кожица из виноградного сока (как у чурчхелы), немного мяса, хлеб, мед, ореховая паста. Я посмотрела на все это и от волнения прослезилась. Было очень вкусно. К сожалению, мы не все доели.
Пошли в музей современного искусства. Было много людей, пришедших просто пофоткаться. Была интересная инсталляция. Две темные комнаты. В одной в середине висит глобус с физической картой. А в другой – глобус с политической картой, повешенный, как мы бы сказали, низом вверх. И все крутится, на потолок проецируются звезды. О смысле подумайте сами. Класс, мне понравилось.
Пошли гулять по улочкам старого города, куда добрались на пароме. Заходили к старьевщику, продавщице одежды из ткани, сотканной вручную. Посидели в кафе с хипстерами. Замечали бродячих кошек в витринах магазинов и на улицах. Поели кебаб с различными соусами. Я все смела, хотя и не была голодной. Мне тут после Китая все особенно вкусно. Так вкусно! А Джек, как я в Куньмине, страдает в Стамбуле. Тут ей не так вкусно, она скучает по азиатской еде, поэтому она стала много готовить дома.
Поели пахлавы. Она, оказывается, еще бывает холодная, из которой как будто вытекает мороженое. Попили турецкого чаю. Он подается в маленьких стаканчиках. Как удобно! Джек теперь пьет чай после каждой еды. Раньше она его вообще не пила.
Джетлаг. Проснулась в пять утра. Помыла посуду Джек, а не надо было, потому что ей стало неудобно. Встретилась с двоюродным братом Колей, тетей Олей и мамой в аэропорту. Было странно. Вроде те же люди, родня, но видеть их вживую было необычно. Через пару дней я к ним привыкла. А еще заметила, что родных и близких я воспринимаю не по внешности, а по голосу. Слышу Колю – тот же мальчишка, младший меня на два года. А посмотрю на него – серьезный дядька из Европы.
Мы взяли в аренду автомобиль и прокатились от Стамбула до Измира, побывали на Мраморном и Эгейском морях. Для галочки еще съездили на Черное море, но там, где мы были, было очень грязно, и на пляже лежали коровы. Ездили на руины города Трои, Ассоса, Эфеса. Родители были очень впечатлены, но я не очень, потому что до этого видела много других руин.
Были на море и в дождь, и в жару. Ходили по многолюдному Стамбулу. Больше всего в поездке мне понравилась еда. После Китая я наконец добралась до сыра и молочных продуктов, да в принципе до еды без странного вкуса. Еще мне понравилось видеть разнообразие людей из разных стран. Китайцев во время нашей поездки мы встретили не так много. А тех, которых встретили в Эфесе, мои заставили попросить сфотографировать нас. Им просто хотелось увидеть, как я разговариваю по-китайски.
Июль 2023
Прилетели из Турции в Казань, а оттуда до Конар нас довез таксист. Дорога не близкая, три часа. Мы послушали хорошую лекцию о том, кому на Руси жить хорошо, а кому нет. Меня дома четыре года не было, а тут такая обработка негативной информацией! Тут тебе и чиновники, которые воруют, и пьяницы, и производители некачественного стирального порошка. Мне реально поплохело. Самые живописные фразы таксиста я записала в столбик.
Грубо говоря, кипятком ссутся
Девка одна
Преступление против человечности
Преступление против человека
Все наедятся (дома мяса), п*рд*ж стоит
Конкретно шакалите деньги
Бабы тоже дуры у нас, конечно
Начинают гегемоны гамбургеры продвигать свои
Ездиют плохо ваш регион. Плохие водители.
Чуть на *опу не сел головой.
Все-таки более-менее позитивный вывод наш таксист сделал: «Ну сейчас, кажется, местное правительство стало больше вкладываться, все же видны результаты».
Доехала до дома, увидела папу, расплакалась. Зашла домой, а там сделан ремонт, все новое, все поменялось.
Первые две недели бегала, со семи встречалась, решала кое-какие вопросы. Наконец стало поспокойнее.
Мне очень хорошо дома. Глаз радуют привычные пейзажи. Зелено. Плоско. Видно далеко-далеко.
Непривычна опека родителей и иногда пассивные наставления в безличной форме.
Как вкусна простая домашняя еда!
Как все дорого в магазинах по сравнению с тем, что было четыре года назад!
Какие вокруг красивые люди.
Все по-русски, как легко!
Как тихо!
Сколько у меня родственников, и их становится больше. Некоторые детки за четыре года превратились в подростков, а некоторых в прошлый приезд вообще не было. Это для меня, конечно, удивительно.
Скоро обратно в Китай. Купила обратный билет на 31 августа.