Найти в Дзене

Мой самый смешной провал в международной переписке и первая поездка в Польшу.

Если вы думаете, что в 80-е границы были на замке, то вы очень даже правы. Но для детской дипломатии и бумажных писем ограничений и запретов не существовало. Моя "эпопея" с журналом "Болгария" ,о которой я рассказывала в первой части, привела к тому, что в один прекрасный день я, обычный советский подросток, сжимала в руках... настоящее приглашение в гости за границу, а в паспорте красовалась первая вклейка-виза! Железный занавес и польские каникулы. Выехать в "капиталистический рай" в те годы несовершеннолетнему было из разряда фантастики. Бюрократия, проверки, характеристики...ну все как положено для тех времен. Но, благодаря связям, детскому упорству, активной работе в КИД и поручительству моей тети, в конце 80-х чудо свершилось. Звезды сошлись и мы с моим приятелем Андрюхой и тетей-надзирательницей (которая не должна была спускать с нас глаз, "кабы чего не вышло" за бугром) сели на поезд "Омск-Москва-Варшава" и отправились в долгий и удивительный путь. Нас встречала Гражина, очень
Город Dzialdowo в Польше.
Город Dzialdowo в Польше.

Если вы думаете, что в 80-е границы были на замке, то вы очень даже правы. Но для детской дипломатии и бумажных писем ограничений и запретов не существовало. Моя "эпопея" с журналом "Болгария" ,о которой я рассказывала в первой части, привела к тому, что в один прекрасный день я, обычный советский подросток, сжимала в руках... настоящее приглашение в гости за границу, а в паспорте красовалась первая вклейка-виза!

Тевтонскаая крепость в Dzialdowo (Польша).
Тевтонскаая крепость в Dzialdowo (Польша).

Железный занавес и польские каникулы.

Выехать в "капиталистический рай" в те годы несовершеннолетнему было из разряда фантастики. Бюрократия, проверки, характеристики...ну все как положено для тех времен. Но, благодаря связям, детскому упорству, активной работе в КИД и поручительству моей тети, в конце 80-х чудо свершилось. Звезды сошлись и мы с моим приятелем Андрюхой и тетей-надзирательницей (которая не должна была спускать с нас глаз, "кабы чего не вышло" за бугром) сели на поезд "Омск-Москва-Варшава" и отправились в долгий и удивительный путь.

Замок в Дзялдово. Польша
Замок в Дзялдово. Польша

Нас встречала Гражина, очень милая и очень скромная девочка,с которой я переписывалась довольно долго и мы так с ней сдружились, что она буквально настаивала на моем визите, и именно благодаря ей, мой польский на тот момент был уже весьма не плох. Ее семья была очень набожной, католической и невероятно гостеприимной. Городок Дзялдово в пригороде Варшавы показался мне тогда сказочным городом с пряничными домиками. Чистые, уютные улочки, витрины магазинов, которые слепили глаза после нашего дефицита, и старинная архитектура-от готики до барокко.

Городская ратуша в Дзялдово.
Городская ратуша в Дзялдово.

Помню, как меня поразил контраст: с одной стороны - величественный средневековый замок и рыночная площадь, а с другой тяжелое эхо истории, ведь именно здесь в годы войны находился концлагерь Зольдау.

Та поездка оставила во мне след на всю жизнь. Я возвращалась в Польшу много раз спустя годы, но тот первый "вкус свободы" и польской речи я не забуду никогда.

Городские улочки в Дзялдово.
Городские улочки в Дзялдово.

Трудности перевода и немецкий "сюрприз".

Но самая забавная история случилась не в Польше, а в моей переписке с пионером из ГДР. Мой адресат жил в красивейшем немецком городе Карл-Маркс-Штадт (в 1953-м его назвали в честь философа, а в 1990-м вернули историческое имя-Хемниц). Писем из различных немецких городов тогда приходило столько, что я физически не успевала их вдумчиво читать. А уж разобрать по фото, кто там тебе пишет мальчик- подросток или девочка, в те времена было задачей не из легких. Короткие стрижки, шорты, сандалии, футболки... это был унисекс в чистом первозданном виде.Иностранные имена тоже подливали масла в огонь.Поди разберись без интернета и справочников, мужское это имя или женское? Мики, Крис, Рене,парень по имени Андреа или девушка по имени Никола -для нас это была полная экзотика.

Карл Маркс Штадт. Германия
Карл Маркс Штадт. Германия

Так в моей жизни появилась Мики. На снимке, который прилетел в конверте, был запечатлен худощавый ребенок с короткой стрижкой и очаровательной улыбкой. На Мики была ярко-салатовая футболка, а в руках огромный плюшевый заяц с белоснежным белым бантом. Я взглянула и вынесла вердикт: "У меня новая подружка!". И понеслось...

Два года мы общались, что называется, душа в душу. Мики присылала мне настоящие горы немецкого шоколада, печенья и открытки с изображением породистых собак (я тогда просто бредила четвероногим другом).

Но отдельным поводом для гордости была фантастическая канцелярия немецкого качества : яркие ручки, ароматные ластики, блокноты с глянцевыми обложками. В школе я систематически устраивала "презентации" этой канцелярской красоты, стремительно обрастая армией завистников.

Самое удивительное, что часть этой канцелярии Мики умудрялась упаковывать в самые обычные почтовые конверты. И о Боги,они доходили! Сегодня в это трудно поверить, но те плотные бумажные конверты видимо выдерживали всё. То ли клей в ГДР был на совесть, то ли работники почты в те годы были настолько честными и закаленными, что их не вводил в искушение даже вид выпирающего диковинного ластика или значка с шариковой ручкой внутри, прощупывающихся сквозь бумагу. Каждый такой конверт я вскрывала с замиранием сердца, боясь повредить содержимое -ведь для меня это были не просто ручки, а приветы из другого, "волшебного мира".

Город Карл Макс Штадт (ныне Хемнитц).
Город Карл Макс Штадт (ныне Хемнитц).

Ну а что я? А я, как истинная широкая русская душа не могла не ответить взаимностью "лучшей подруге". В ответные посылки я бережно упаковывала всё самое, на мой взгляд, ценное: дефицитные белые колготки (святая святых советской школьницы), футболки с нежным цветочным принтом, настоящий русский платок с богатой вышивкой, зимние варежки (привет из суровой сибирской зимы), и даже свежий выпуск журнала "Ровестник"... Я была абсолютно уверена, что в Германии моей дорогой Мики всё это жизненно необходимо! Кто же знал, какой сюрприз готовит мне судьба в виде международного телефонного звонка...

Развязка наступила внезапно. Однажды раздался международный звонок. Голос телефонистки прозвучал как гром среди ясного неба:
- Германия вызывает! Сейчас будете разговаривать.

У меня подкосились ноги. Я, кажется, в ту секунду забыла даже родной русский язык. В трубке раздался мужской голос с сильным акцентом:
-Добрый день! Я друг семьи Мики Винтера. Помогаю им с переводом. Они очень благодарят за письма и подарки, которые вы отправляли... Но просили передать, что
Мики - это мальчик. Он неоднократно писал вам об этом в письмах, но вы видимо не всегда хорошо читали.И еще, он не носит белые колготки, футболки с цветочками и не играет в куклы...

Я буквально стекла по стенке. Два года! Два года я "одевала" немецкого подростка в девичьи наряды!

Сначала мне было не до смеха , я помню как щеки горели от стыда. Это потом, спустя время, мы вместе смеялись над этой нелепицей. Мы переписывались еще какое-то время, уже понимая, "кто есть кто", но потом повзрослели, интересы наши изменились, и переписка сошла на нет.

Но до сих пор, когда я вижу детские белые колготки, я с улыбкой вспоминаю Майка Винтера из Германии, который, наверное, до сих пор хранит мои "оригинальные" подарки, как самый странный сувенир из загадочного СССР.

Подписывайтесь на канал и будьте всегда в курсе событий. Будет еще много интересных статей !

Не забывайте ставить лайк и делиться в соцсетях с друзьями понравившимися статьями. Всем спасибо!