Найти в Дзене
Eurasia Inheritors

Как правильно понимать Casus Belli?

В заголовке – одно из немногих латинских выражений, знакомое для большинства. Но – в не совсем точном переводе. Если Belli – прилагательное от слова «война», то Casus – случай или инцидент. Точный перевод отсюда – инцидент того характера, который соответствует войне. Военный инцидент. Но обычно термин этот используют в качестве «законный повод для войны». Мы, вообще-то, про Эстонию. Тамошние журналисты с русскими фамилиями выяснили места запуска десятков лёгких дронов, которыми за последние дни была атакована Усть-Луга. Наш экспортный порт на Балтике. Так вот, места в ходе расследования были выявлены следующие: «деревня Рутья, расположенная в Эстонии, и поселок Малнава, находящийся в Латвии». Есть и дополнение. Основатель движения «Антифашисты Прибалтики» Сергей Васильев сказал о наличии военных объектов в указанных населенных пунктах. Причём – подтвердил анализом спутниковых снимков. Получается, не совсем мирная эстонская деревня и не совсем мирный латышский посёлок. Вот по этим поня

Автор Сергей Солодовник

В заголовке – одно из немногих латинских выражений, знакомое для большинства. Но – в не совсем точном переводе.

Если Belli – прилагательное от слова «война», то Casus – случай или инцидент. Точный перевод отсюда – инцидент того характера, который соответствует войне. Военный инцидент.

Но обычно термин этот используют в качестве «законный повод для войны».

Мы, вообще-то, про Эстонию.

Тамошние журналисты с русскими фамилиями выяснили места запуска десятков лёгких дронов, которыми за последние дни была атакована Усть-Луга.

Наш экспортный порт на Балтике.

Так вот, места в ходе расследования были выявлены следующие:

«деревня Рутья, расположенная в Эстонии, и поселок Малнава, находящийся в Латвии».

Есть и дополнение.

Основатель движения «Антифашисты Прибалтики» Сергей Васильев сказал о наличии военных объектов в указанных населенных пунктах. Причём – подтвердил анализом спутниковых снимков.

Получается, не совсем мирная эстонская деревня и не совсем мирный латышский посёлок.

Вот по этим понятиям – они представляют собой объект для ударов.

Иранские специалисты по косвенной стратегии – тут бы и вдарили. Напрямую. И – без предупреждения.

Потому что – реальный и повторяющийся военный инцидент, и более чем законный повод для ответных военных действий.

Вот перед нашими стратегами и встал во весь рост вопрос про тонкости перевода.

Таки это если повод, то можно и подождать. А если это война – то можно и потерпеть?

Автор в Телеграм
#Россия, #Эстония, #СВО