Найти в Дзене
DigiNews

Мы ошиблись со статьей о Windows 12: что пошло не так и причем здесь искусственный интеллект

Ранее на этой неделе PCWorld опубликовал подборку слухов о Windows 12, переведенную с PCWelt, которая не соответствует стандартам. Редакция глубоко смущена и приносит извинения за публикацию. — pcworld.com Ранее на этой неделе PCWorld опубликовал подборку слухов о Windows 12, переведенную с немецкого издания PCWelt, которая не соответствует нашим редакционным стандартам. Нам это крайне неловко, и я лично приношу извинения за публикацию этой статьи. Ее не следовало публиковать, но мы оставляем статью в доступе (с редакционной сноской вверху), чтобы она оставалась в публичном поле. Windows Central опубликовал ответ с подробным описанием допущенных ошибок. Спасибо, что держите нас в рамках — искренне. В том же духе подотчетности я хочу объяснить, как это произошло и что мы делаем, чтобы подобная ошибка никогда больше не повторилась. Начнем с обсуждения того, как PCWorld обрабатывает переведенные статьи, а затем я углублюся в проблемы самой статьи. PCWorld входит в группу технологических в
Оглавление

Ранее на этой неделе PCWorld опубликовал подборку слухов о Windows 12, переведенную с PCWelt, которая не соответствует стандартам. Редакция глубоко смущена и приносит извинения за публикацию. — pcworld.com

Ранее на этой неделе PCWorld опубликовал подборку слухов о Windows 12, переведенную с немецкого издания PCWelt, которая не соответствует нашим редакционным стандартам. Нам это крайне неловко, и я лично приношу извинения за публикацию этой статьи. Ее не следовало публиковать, но мы оставляем статью в доступе (с редакционной сноской вверху), чтобы она оставалась в публичном поле.

Windows Central опубликовал ответ с подробным описанием допущенных ошибок. Спасибо, что держите нас в рамках — искренне. В том же духе подотчетности я хочу объяснить, как это произошло и что мы делаем, чтобы подобная ошибка никогда больше не повторилась.

Начнем с обсуждения того, как PCWorld обрабатывает переведенные статьи, а затем я углублюся в проблемы самой статьи.

Переводы

PCWorld входит в группу технологических веб-сайтов, куда также входят Macworld в США, а также европейские сайты, такие как PCWelt (Германия) и PC for Alla (Швеция). Мы все используем одну и ту же систему управления контентом и можем легко публиковать английские версии немецкого и шведского контента, переведенные с помощью DeepL. Это позволяет PCWorld публиковать материалы, созданные PCWelt, на английском языке за считанные минуты, и наоборот.

Windows Central и другие издания задавались вопросом, была ли эта статья написана ИИ. Автор утверждает, что это не так. Однако мы должны отметить, что DeepL использует ИИ для перевода.

В рамках нашего анализа эволюции этой статьи, исполнительный редактор PCWelt указал, что перевод придает статье более категоричный тон, чем ее оригинальный немецкий вариант. Он утверждает, что в контексте статьи немецкое слово «soll» сигнализирует о слухах или ожиданиях, но в английском переводе использовалось слово «will» (будет) вместо чего-то более близкого к «по слухам» (is rumored to).

Это выявляет слабость в нашем процессе публикации, и впредь мы будем более бдительны в отношении формулировок при переводе.

Как эта статья была опубликована на PCWorld

Обычно мы подвергаем переведенные статьи более легкому редактированию, уделяя основное внимание стилю и структуре. Мы в значительной степени доверяем суждениям наших партнерских редакционных команд. Тем не менее, плохое цитирование источников в этой статье должно было быть выявлено и поднято как проблема сотрудниками PCWorld из США. К сожалению, это не было сделано из-за стечения недопониманий. Сразу уточню: это объяснение, а не оправдание — мы признаем свои ошибки.

Мы внедрили функции перевода в 2023 году. С тех пор я был тем человеком, который определял, какие немецкие и шведские статьи брать в работу. Две недели назад я передал этот процесс группе других сотрудников.

Я не буду вдаваться во все подробности, но команда решила, что я одобрил эту статью о Windows 12, хотя я этого не делал. Они согласны с тем, что отсутствие ссылок на источники должно было насторожить их самих и послужить поводом для обсуждения. Это был промах в планировании публикации этой статьи без двойной проверки со мной.

Но, что крайне важно, я находился в отпуске по личным причинам с прошлой среды по этот вторник и в значительной степени не мог общаться. Сомнительные статьи обычно помечаются мне для проверки, но меня не было на месте.

Как исполнительный редактор, я выступаю последней линией обороны PCWorld. Я планирую наши главные материалы на следующий день и тщательно их просматриваю, чтобы убедиться, что они соответствуют нашим стандартам. Но в данном случае система дала сбой.

Повторюсь, это объяснение, а не оправдание. Эта история никогда не должна была появиться на PCWorld, и мне жаль, что это произошло.

В дальнейшем я четко проинструктирую весь персонал об обязанностях, и я напомнил нашей редакционной команде, что потенциально проблемные материалы всегда должны быть доведены до сведения высшего руководства до публикации. Если меня нет, они должны обратиться к нашему редакционному директору, Джону Филлипсу. Предположения недопустимы.

Проблемы со статьей о Windows 12

Наконец, слон в комнате — сама история.

Я не руковожу редакционной командой PCWelt, только PCWorld, но хочу объяснить, почему конкретно эта статья о Windows 12 не соответствует редакционным стандартам PCWorld. Мы намерены оставить ее в доступе для истории — мы это заслужили, мы это примем, нам жаль — и разместим эту объяснительную записку поверх нее. Вот ссылка на оригинальную немецкую версию, которая с тех пор была обновлена.

Первая версия не содержала ссылок на источники или указаний авторства, кроме введения, и была написана так, будто это оригинальное журналистское расследование. Это было не так. Это, очевидно, плохо и должно было помешать публикации на PCWorld, пока кто-нибудь не поднял бы свои опасения.

Сотрудники PCWorld заметили проблемы в понедельник днем, до публикации ответа Windows Central, и мы попросили PCWelt предоставить источники для утверждений. PCWelt добавил источники в свою статью во вторник утром, и мы также добавили их в версию PCWorld.

Этих источников было недостаточно, и на самом деле они вызывают еще больше сомнений в отношении статьи.

Автор PCWelt ссылался на множество сайтов сомнительного качества. Одна ссылка ведет на комментарий на форуме, сгенерированный ChatGPT, опубликованный в тот же день, что и наша подборка слухов о Windows 12, который явно использует наш ошибочный отчет в качестве источника. Другие ссылки, на которые ссылался автор, были опубликованы после выхода оригинальной статьи PCWelt. Я не доверяю достоверности этих заявленных источников и тому, что они действительно использовались для исследования этой статьи.

Несколько элементов этой подборки слухов о Windows 12 содержали устаревшую и недействительную информацию, такую как упоминания инициативы CorePC, «Гудзон-Вэлли» (Hudson Valley) и заявления об интерфейсе, основанные на старых данных. Опять же, Windows Central проделала мучительно хорошую работу по перечислению всех ее недостатков.

Мое обещание: PCWorld будет применять гораздо более строгий контроль к переведенным статьям в будущем. Мы будем тщательно проверять цитирование источников, анализ и переводы. Мы позаботимся о том, чтобы тот же уровень проверки, который мы применяем к заданиям на английском языке, применялся ко всему контенту.

Такой провал крайне постыден, и он не должен повториться. Мы будем относиться ко всем переводам как к «свежему» редакционному материалу, требующему полного редактирования от начала до конца. PCWorld также больше не будет переводить статьи автора материала о Windows 12 из PCWelt.

Итог

Мы облажались. Нам жаль. Мне жаль.

PCWorld лучше, чем это. Большинство наших сотрудников работают журналистами более десяти лет. Мы прилагаем серьезные усилия и ресурсы, чтобы предоставлять вам хорошую информацию, подкрепленную многолетним опытом и оригинальными репортажами. Каждый член команды PCWorld здесь потому, что мы сами гики. Нам небезразлично, и мы очень гордимся поддержанием редакционных стандартов.

Мы ценим ваше доверие — вспомните, как мы буквально «съедаем свои слова» каждый год в подкасте The Full Nerd, принимая на себя ответственность за неверные прогнозы, сделанные ранее. Эти несколько дней были мучительными для всех в PCWorld, но я надеюсь, что прозрачность этого посмертного анализа начнет восстанавливать доверие, которое мы потеряли, опубликовав этот бардак.

Мы совершили ошибку. Серьезную. Этого больше не повторится. Основная команда PCWorld продолжит предоставлять вам те же идеи и анализ, которые мы даем уже более 40 лет, и я уверен, что в будущем мы сможем вернуть ваше доверие.

~Брэд

Всегда имейте в виду, что редакции могут придерживаться предвзятых взглядов в освещении новостей.

Автор – Brad Chacos

Оригинал статьи