Найти в Дзене

«Профессиональные уши» в аренду: почему в Японии платят за возможность поныть и когда это придет в Россию?

Пока западный мир обсуждает новые модели искусственного интеллекта, Восток осваивает куда более тонкую сферу — экономику суррогатных чувств. В Японии стремительно набирает популярность услуга под названием «гути кикия» (Guchi Kikiya), что дословно переводится как «слушатель жалоб». Тысячи людей платят профессионалам за то, чтобы те просто посидели рядом и послушали их нытье. Почему одна из самых технологичных наций мира испытывает такой острый дефицит «бесплатных ушей» и какие еще странные услуги из Азии скоро могут стать нашей реальностью? Кодекс молчания: почему японцы не ноют друзьям? Чтобы понять успех этого сервиса, нужно знать два японских термина: «хоннэ» (истинные чувства) и «татэмаэ» (социальный фасад). В японской культуре считается верхом неприличия обременять окружающих своими проблемами. Это называют «мэйваку» — причинение беспокойства. Жаловаться друзьям на начальника, рассказывать жене о страхе потерять работу или признаваться коллегам в одиночестве — значит «потерять лиц

Пока западный мир обсуждает новые модели искусственного интеллекта, Восток осваивает куда более тонкую сферу — экономику суррогатных чувств. В Японии стремительно набирает популярность услуга под названием «гути кикия» (Guchi Kikiya), что дословно переводится как «слушатель жалоб». Тысячи людей платят профессионалам за то, чтобы те просто посидели рядом и послушали их нытье.

Почему одна из самых технологичных наций мира испытывает такой острый дефицит «бесплатных ушей» и какие еще странные услуги из Азии скоро могут стать нашей реальностью?

Кодекс молчания: почему японцы не ноют друзьям?

Чтобы понять успех этого сервиса, нужно знать два японских термина: «хоннэ» (истинные чувства) и «татэмаэ» (социальный фасад).

В японской культуре считается верхом неприличия обременять окружающих своими проблемами. Это называют «мэйваку» — причинение беспокойства. Жаловаться друзьям на начальника, рассказывать жене о страхе потерять работу или признаваться коллегам в одиночестве — значит «потерять лицо».

В итоге эмоции копятся десятилетиями. Именно здесь на сцену выходят профессиональные «друзья для нытья». За сумму, эквивалентную 20–30 долларам в час, клиент получает человека, который:

1. Не будет давать советов (если его не просят).

2. Никогда не осудит.

3. Гарантированно сохранит тайну.

4. И, главное, которому не нужно будет отвечать взаимностью и слушать его встречные жалобы.

Не только нытье: обзор «странных» сервисов Азии

Япония и Китай превратили одиночество в прибыльный рынок. Вот несколько услуг, которые уже стали там обыденностью:

• «Ossan Rental» (Аренда дядюшки): Сервис, где можно арендовать мужчину средних лет (45–60 лет). Их нанимают не для работы по дому, а как мудрых собеседников, которые могут дать совет с высоты прожитых лет или просто составить компанию в походе в музей.

• Профессиональные «извинители»: Если вы боитесь конфликта, в Китае и Японии можно нанять агентство, сотрудник которого придет к вашему боссу или партнеру и принесет извинения настолько искренне и формально правильно, что конфликт будет исчерпан.

• Партнер для похода в ресторан: В Южной Корее процветает культура «хонпап» (еда в одиночку), но для тех, кто стесняется сидеть в кафе один, существуют сервисы аренды сотрапезника, который будет просто сидеть напротив и поддерживать светскую беседу.

Почему это скоро придет к нам?

Психологи отмечают, что мир охвачен «эпидемией одиночества» в густонаселенных городах. Россия — не исключение. Мы стремительно перенимаем восточную модель мегаполиса, где социальные связи становятся поверхностными.

Причины, по которым подобные сервисы появятся в РФ:

1. Коммерциализация эмпатии: Психотерапия — это долго и дорого. Иногда человеку не нужно «лечение», ему нужно просто выговориться без последствий для репутации.

2. Цифровой барьер: Мы разучились инициировать глубокие разговоры в реальности. Оплаченная услуга снимает барьер неловкости: «я плачу деньги, значит, я имею право быть занудой».

3. Атомизация общества: В крупных городах соседи не знают друг друга, а друзья живут в другом ритме. Покупка «друга на час» становится прагматичным решением проблемы эмоциональной гигиены.

Вердикт экспертов

Зоопсихологи и социологи единодушны: суррогатное общение — это симптом «поломки» традиционных социальных институтов. Однако, как отмечают японские пользователи сервисов для нытья: «Это лучше, чем сорваться на близких или держать все в себе».

Скорее всего, в ближайшие 2–3 года мы увидим в российских мегаполисах приложения по типу Uber, но для поиска не водителей, а «слушателей». И, судя по уровню стресса в современном мире, спрос на эти услуги будет колоссальным.