Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
UGRA-TV.RU

Югорчане прощаются с легендой - первой хантыйской поэтессой Марией Кузминичной Волдиной

Сегодня вся Югра вспоминает легенду. Накануне из жизни ушла Мария Кузминична Волдина. Первая поэтесса народа ханты. Она крупными мазками вписала себя в историю округа. Внесла неоценимый вклад в литературу, журналистику, телевидение, общественную жизнь, сохранение языка и культуры коренных народов. Подробнее о женщине, которая всю жизнь несла свет и добро в мир, расскажут её коллеги и друзья. Людмила Алфёрова, уполномоченный по правам коренных малочисленных народов Югры: «Когда мы говорим о Марии Кузьминичне, мы всегда ассоциируем её с традициями коренных народов. Мы её ассоциируем с нашей Югрой. И поэтому, когда видишь ролики по телевизору, где именно она представляет нашу Югру, и всегда это воспринимается как должное. Это действительно символ нашего народа, это душа нашего народа, это мудрость нашего народа». Евгения Финк, директор Государственной библиотеки Югры: «Она была душой библиотеки, она очень любила библиотеку, она всегда говорила, что прихожу в библиотеку как в храм, а библи
   Югорчане прощаются с легендой - первой хантыйской поэтессой Марией Кузминичной Волдиной
Югорчане прощаются с легендой - первой хантыйской поэтессой Марией Кузминичной Волдиной

Сегодня вся Югра вспоминает легенду. Накануне из жизни ушла Мария Кузминична Волдина. Первая поэтесса народа ханты. Она крупными мазками вписала себя в историю округа. Внесла неоценимый вклад в литературу, журналистику, телевидение, общественную жизнь, сохранение языка и культуры коренных народов.

Подробнее о женщине, которая всю жизнь несла свет и добро в мир, расскажут её коллеги и друзья.

Людмила Алфёрова, уполномоченный по правам коренных малочисленных народов Югры: «Когда мы говорим о Марии Кузьминичне, мы всегда ассоциируем её с традициями коренных народов. Мы её ассоциируем с нашей Югрой. И поэтому, когда видишь ролики по телевизору, где именно она представляет нашу Югру, и всегда это воспринимается как должное. Это действительно символ нашего народа, это душа нашего народа, это мудрость нашего народа». Евгения Финк, директор Государственной библиотеки Югры: «Она была душой библиотеки, она очень любила библиотеку, она всегда говорила, что прихожу в библиотеку как в храм, а библиотекари - это святые люди. Она очень любила встречаться с читателями нашей библиотеки. То есть я говорю про то, что она не просто писала книги, для неё очень важно было делиться своим творчеством с читателем. Мы говорим о ней не просто как о писателе, а как о большом профессионале, который передавал, в том числе, свой опыт начинающим и молодым писателям». Евгений Захаров, директор Театра обско-угорских народов «Солнце»: «Человек-солнце, человек-душа. Невосполнимая утрата, потому что на самом деле каждый раз, когда она приходила в театр, это были очень мягкие, добрые замечания, она вела себя как мамочка с нашими актёрами. Несколько произведений мы использовали для постановок, и планировались у нас. Мария Кузьминична рассказывала нам легенду о семи холмах, то есть это всё в работе сейчас. Мы, безусловно, эту постановку посвятим ей. Она, конечно, прожила очень активную, очень серьёзную жизнь, и в театре мы будем всегда чтить этого человека, потому что этот человек – легенда». Людмила Гурьева, журналист газеты «Ханты ясанг»: «Я до сих пор помню, как она принимала меня на работу. Это было 7 июля 1999 года. Как я волновалась, а для меня она была величина. И я волновалась, вот как же, как же, вот прямо не знала даже. И когда я зашла в кабинет, она со мной по-хантыйски поздоровалась, я по-хантыйски с ней заговорила. И она очень добродушно сказала, обрадовалась: «Как хорошо, что ты знаешь родной язык, это самое главное. Всё, приходи завтра на работу, устраивайся». И вот тогда я поняла, чего же я боялась. Она такая же добрая, простая, как моя бабушка». Галина Кондина, заместитель директора газеты «Луима сэрипос»: «Всегда нас учила, показывала, как писать, как брать интервью, как верстать газету. Она у нас была очень добрый, хороший руководитель. Светлая память Марии Кузьминичне. Мы её очень любили, любим и будем помнить всегда». Надежда Рагимова, врио директора «Объединённая редакция национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»: «На протяжении всех этих лет общались с Марией Кузьминичной, приглашали её в гости к нам в редакцию. И очень приятно было услышать, что она читала всегда газету на хантыйском языке после того, как ушла на пенсию. И говорила нам какие-то замечания, которые, конечно же, мы использовали в своей работе». Оксана Вожатова, директор дирекции социальных программ ОТРК «Югра»: «Мария Кузьминична Волдина - это моя первая героиня, потому что, когда я приехала работать в телекомпанию «Югра», я снимала сюжеты, это был первый сюжет. Мы снимали с ней уроки хантыйского языка в школе. Вот так я с ней и познакомилась. Эта дружба переросла в другую программу, она называлась «Югорика», и там Мария Кузьминична учила ребятишек разговаривать на языке ханты. Ещё помню, что она всегда говорила, вот с первого дня знакомства и на протяжении всего периода общения с ней, что она с детства, с пяти лет мечтала стать бабушкой. Вот все мечтают принцессами, полететь в космос, известными личностями, она мечтала стать бабушкой. Она сказала так, помню фразу свою: «У нас на стойбище бабушки были самые уважаемые люди, и они всегда такие красивые ходили, у них были красивые бусы, к ним бежали ребятишки, они рассказывали им сказки, легенды, они согревали. Я хотела всегда быть бабушкой, которые согревают».
Читать в источнике