Лезть из кожи вон — усердствовать, стараться намного больше обычного, прилагать максимум усилий для того, чтобы чего-то добиться или показать себя. Выпрыгивать из штанов — активно действовать, заискивая, выслуживаясь перед кем-либо, например, перед начальством, чтобы быть замеченным и поощренным, либо по какой-то причине сильно радоваться, испытывать чувство сильнейшего восторга. Разбиться/расшибиться в лепешку — приложить все свои силы, сделать все возможное и даже больше для достижения какой-либо цели, осуществления чего-либо. Идти по головам — добиваться цели, совершая неблаговидные действия, поступая неправильно и возмутительно, не соблюдая принятых в обществе моральных, этических норм поведения, игнорируя интересы окружающих. Идти напролом — решительно добиваться своего, идти к своей цели, не выбирая пути, прямо, без сомнений, рьяно преодолевая все препятствия. Несмотря ни на что — вопреки всевозможным трудностям, преградам, негативным факторам, продолжать делать что-то, не сдава
Русский язык. Фразеологизмы о цели, достижении цели, готовности добиваться результата, целеустремленности.
28 февраля28 фев
5
3 мин