Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

На привале

Источник: Руми, «Рассказ о винограде» -
Вот как непонимание порой
Способно дружбу подменить враждой,
Как может злобу породить в сердцах
Одно и то ж на разных языках. Своей дорогой каждый шёл один -
 Татарин, перс, грузин и армянин.
 Так шли, и меж собою встреч не ждали,
 Но встретились они случайно на привале.
 Там на привале добрый старый дед
 Им подарил на счастье пять монет.
 На четверых их трудно разделить,
 Решили – для еды чего-нибудь купить.
 Купить они решили вскладчину барашка,
 Купивши, на привале развели костёр.
 (Удобная была площадка близ овражка),
 Присели - начался меж ними вдруг раздор:
 Сказал татарин: «к мясу я привык,
 Давайте из барашка сделаем шашлык».
 "Да что шашлык"– армянин возразил,
 "Узнайте же кавказской кухни пыл,
 Барашком угощу я скоро вас,
 И приготовлю чудный хоровац".
 "Засунь его, ты знаешь сам куда" -
 Перс возразил - "вкуснее есть еда"!
 "Ты, армянин, в кулинарии слаб,
 Мы из барашка сделаем кебаб".
 Грузин тогда вмешался: «генацвале,
 

Источник: Руми, «Рассказ о винограде» -
Вот как непонимание порой
Способно дружбу подменить враждой,
Как может злобу породить в сердцах
Одно и то ж на разных языках.

Под это блюдо, как его ни называй, ты не дерись, а лучше - наливай !
Под это блюдо, как его ни называй, ты не дерись, а лучше - наливай !

Своей дорогой каждый шёл один -
 Татарин, перс, грузин и армянин.

 Так шли, и меж собою встреч не ждали,
 Но встретились они случайно на привале.

 Там на привале добрый старый дед
 Им подарил на счастье пять монет.

 На четверых их трудно разделить,
 Решили – для еды чего-нибудь купить.

 Купить они решили вскладчину барашка,
 Купивши, на привале развели костёр.

 (Удобная была площадка близ овражка),
 Присели - начался меж ними вдруг раздор:

 Сказал татарин: «к мясу я привык,
 Давайте из барашка сделаем шашлык».

 "Да что шашлык"– армянин возразил,
 "Узнайте же кавказской кухни пыл,

 Барашком угощу я скоро вас,
 И приготовлю чудный хоровац".

 "Засунь его, ты знаешь сам куда" -
 Перс возразил - "вкуснее есть еда"!

 "Ты, армянин, в кулинарии слаб,
 Мы из барашка сделаем кебаб".

 Грузин тогда вмешался: «генацвале,
 Нам ссориться негоже на привале,

 Друзья мои, утешьтесь, бога ради,
 Давайте приготовим лучше мцвади».

 Беда - ах, этот южный темперамент
 Беседу их облёк в воинственный орнамент.

 Смотрели на привале все вокруг,
 Как друга ни за что дубасит друг.

 Под это блюдо,– как его ни называй,
 Ты не дерись, а лучше - наливай...