Мне нравится, как составлена эта книга. С ней удобно знакомиться. Есть предисловие редактора рассказывающее о жизненном пути Ринпоче и его первом визите в нашу страну, о ретрите, который он проводил. О живом языке ламы Сопы, его прямоте, силе и юморе, о том, как непросто было переводить такой язык. Далее идёт интересный рассказ переводчика об особенностях перевода учений Ринпоче, о проведения учений в монастыре Копан, куда сам переводчик Антон Батагов приехал в 2000 году. Увлекательно описаны и сами учения ламы Сопы в России. Они проходили в подмосковном санатории и не совсем были готовы для проведения такого мероприятия. Забавно описаны ситуации, как дирекция санатория и отдыхающие реагировали на монахов и на сами учения. Рекомендую прочесть)) Учение 22 мая - Ринпоче говорит о себялюбивых мыслях, о том, как мы воспринимаем наше «Я». О жизни в адах и шести мирах сансары. О развитии мудрости постигающей пустоту. Учение 23 мая - лама Сопа затрагивает широкий круг буддийских вопросов, г