«Книга Мертвых» - это название которое известно в современной египтологии и по сути является переводом с арабского «Китаб аль-Маит» - «Книга Мертвого. Так эти свитки называли арабы, потому что находили их в гробницах или в саркофагах, часто прямо в руках мумий. Звучит зловеще, правда? Однако, чтобы наглядно продемонстрировать, что вовсе не о смерти велась речь в этих свитках, позвольте рассказать вам о реальном названии этого литературного произведения, которым стремился обладать каждый египтянин (пусть даже не полным сборником, а его частью, порой даже несколькими главами). «Рау ну пэрэт эм хэру» - примерно так звучит название этой книги на древнеегипетском (вернее в научной реконструкции, так как реальное звучание этого мертвого языка не подлежит полному восстановлению). И дословно означает «Изречения о выходе в свет дня». В мировоззрении древних египтян земная смерть это вовсе не конец. Смерть это переправа на другую сторону, в страну Запада - Дуат. Место, где праведный почивший мог