Cразу подумали о жутковатых языческих обрядах? Вы недалеки от истины, но сначала… давайте посплетничаем. АННА ПОПОВА Это выражение появилось в середине XIX века. Русские писатели охотно пользовались им, описывая, как кто-то сплетничает за спиной у героя. Например, герой чеховского рассказе «Из записок вспыльчивого человека» становится невольным свидетелем неприятной сцены: «После длинного разговора о любви одна из девиц встает и уходит. Оставшиеся начинают перемывать косточки ушедшей. Все находят, что она глупа, несносна, безобразна, что у нее лопатка не на месте». Традиция в буквальном смысле перемывать кости, действительно, имеет языческое происхождение. В старину люди верили, что умерший грешник может вернуться к людям в виде упыря или вампира. Чтобы не допустить этого, его останки следовало выкопать и промыть кости водой. Эта традиция частично сохранилась у некоторых народов, в том числе и у славян. Например, в XIX веке историк церкви Евгений Голубинский описывал сходную традици