На первый взгляд очевидная мысль для тех, кто погружен в преподавание, но почему-то большинство и лингвистов и учеников считают иначе... https://i.pinimg.com/originals/c7/3e/e8/c73ee8f97f85f3ebc672d486165aa334.jpg Для этого были введены в оборот даже несколько терминов, специально разграничивающих компетенции лингвистов/филологов и именно что преподавателей (английского) языка.
Subject Matter Knowledge — лингвистическая экспертиза
Pedagogical Content Knowledge — знание методики преподавания
Pedagogical Language Knowledge — знания для класса Давайте разберёмся что и как работает в нашем ELT мире.
Начнем с SMK: SMK — это буквально знание самого языка на "бытовом", так и на "лингвистическом" уровнях.
При этом, преподаватель находится где-то посередине. У него нет такой глубокой компетенции в лингвистике, как у лингвистов, что в целом логично. Однако, они должны знать английский явно глубже чем свои ученики. Обычно считается, что преподаватель должен быть хотя бы на 1-1,5 уровня выше, ч