В глубокой древности, когда леса шептались с реками, а князья правили не указами, а обычаями, на земле восточных славян жил язык — не просто набор звуков, а душа народа. Это был древнерусский литературный язык, ещё не отшлифованный, но уже несущий в себе зерно величия. Он звучал в летописях монахов, пел в «Слове о полку Игореве», гремел в «Русской правде» и тихо наставлял в «Поучении» Владимира Мономаха. Но рядом с ним, как тень святости, стоял другой — церковнославянский, язык молитв и богослужений, пришедший из Византии. Два языка — два мира: один — земной, живой, второй — небесный, возвышенный. Так начался донациональный период русского литературного языка. Он не был единым для всех, в учебниках не было строгих правил — нормы передавались устно, из рук в руки, от учителя к ученику, как священный огонь. И всё же уже тогда в слове чувствовалась сила, способная объединять племена, строить государства и вести народ сквозь века. Время шло. Москва возвышалась над Русью как столица, как с