Молитва "Отче наш" - дословный перевод с галилейского диалекта арамейского языка, с того языка на котором говорил Иисус Христос. "О, Сила Животворящая Всеобъемлющая,
Имя Твоё сияет повсюду!
Высвободи пространство,
Чтобы установить Твоё присутствие!
Представь в Твоём воображении
Твоё "Я могу" сейчас!
Облеки Твоё желание во всякий свет и форму!
Прорасти через нас хлеб и
Прозрение на каждое мгновение!
Развяжи узлы неудач, связывающие нас,
Как и мы освобождаем канатные верёвки,
которыми мы удерживаем проступки других!
Помоги нам не забывать наш Источник.
Но освободи нас от незрелости не пребывать в Настоящем!
От Тебя возникает всякое
Видение, Сила и Песнь
От собрания до собрания!
Пусть наши следующие действия произрастают отсюда". А вот, эта же молитва в привычном для нас варианте. Она дошла до нас в переводе с древнегреческого - Πάτερ ἡμῶν и латинского - Pater noster, языков. "Отче наш, Который на небесах!
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как