У нас в Средней полосе, вы наверняка знаете, гадают на ромашках, обрывая лепесточки: любит, не любит, плюнет, поцелует и т.д. Последнему оторванному лепесточку соответствует результат гадания и предвкушение ожидаемого события.
В Китае гадают на цветах сливы 梅花易数 – звучит как мэйхуа ишу, и означает числа перемен, усмотренные в цветах сливы. Дело в том, что как японцы любят наблюдать за цветением сакуры (которая вишня), так и китайцы издревле и по сей день любуются и восторгаются цветением сливы (которое 梅树- мэйшу), в результате чего потом возникают всякие поэтические и прозаические творения и нумерологические инсинуации, как в случае с Шао Юном (邵雍), жившим в эпоху династии Сун, и наблюдавшим за дракой двух воробьев на ветвях цветущей сливы, и на основании этого наблюдения сделавшим далеко идущие выводы, и создавшим стройную нумерологическую систему гадания, изложенную в «Книге перемен».
По сравнению с гаданием на ромашке гадание на цветах сливы выглядит куда более продвинутым, и при этом лепестки на цветах обрывать не надо.
Так с его помощью можно предсказывать погоду, прогнозировать состояние здоровья - предсказывать и диагностировать болезни, искать потерянные вещи, и пророчествовать буквально во всех направлениях человеческого земного и загробного бытия.
Но пока мы этим заниматься не будем, а вернемся в поэтическое русло, связанное с цветением сливы.
Маршал Чэнь И (1901-1972 гг) - один из отцов-основателей НОАК, именем которого названа площадь в Шанхае, и памятник которому стоит там же на набережной, отметил в своем четверостишье устойчивость цветущей сливы к внезапным весенним заморозкам:
隆冬到来时,
百花迹已绝。
梅花不屈服,
树树立风雪。
Когда ударили морозы,
Тогда все сгинули цветы,
А цветущей сливе хоть бы хны!
Ни снег, ни ветер ей не страшен,
Она под снегом только краше!
Между тем в своей последней битве Чень И во главе со своей армией освободил Шанхай от армии Чан Кайши и тем самым способствовал полному освобождению Восточного Китая от войск Гоминьдана, остатки которых переместились на Тайвань.
Позже выяснилось, что на Тайване также растут сливы, на цветах которых можно гадать, и цветением которых можно любоваться, и слагать об этом стихи, и даже петь песни как встарь.
Ссылка на случай, если Ютуб не работает.
Благородный цветок сливы
не сравнится красотой с цветком персика.
Он улыбается весь день на весеннем ветерке.
Благородный цветок сливы
не сравнится с капризным цветком ивы.
Он всю жизнь колышется на весеннем ветерке.
Никто не знает, что у него на сердце.
И только пережив снег, ветер и мороз,
Ты поймешь, что ему нужно твое сочувствие,
Чтобы успокоить свои тревоги.
Так об этом поет чудом покинувшая Шанхай живой (ее хотели было расстрелять, но передумали т.к. она все-таки была по происхождению японкой или еще по какой причине) китайская коллаборационистка, японка по национальности, певица и актриса по роду своей основной деятельности - Ли Сянлань (она же Ёсико Ямагути).
Ну и на Тайване же в 70-х г. появилась очередная песня о 梅花 (Мэйхуа), где отмечено ее повсеместное произрастание, обильное цветение в периоды похолодания, где цветок сливы назван символом стойкости, которому нипочем ни снег, ни ветер, ни дождь, и вообще сказано, что он - символ большого Китая и национальный символ, как у нас береза.
Ссылка на случай, если Ютуб не работает.
Еще одно китайское литературное произведение 17 века отчасти эротического жанра - роман «Цветы сливы в золотой вазе» 金瓶梅 можно отметить в рассматриваемом контексте: 100 глав и более 4000 страниц для усидчивых читателей.
Наверное, надо еще пояснить, что 梅 (мэй) – слива дичка, плоды которой кислые. Если говорить о культурной сливе, то она называется 李 (Ли)
Надеюсь, я смогла убедительно показать сколько всего полезного при желании можно извлечь только из периода цветения сливы, а учитывая, что она произрастает повсеместно, где есть хоть клочок земли, можно предположить, что всякая дачница или дачник имеют в своем саду хотя бы один символ китайской идентичности в виде сливы.
Вот и на моем участке растет слива, посаженная еще при прежних владельцах, обильным цветением которой мы любовались каждый год лет эдак пять к ряду. Но далее цветения у нее дело почему-то не шло, так как завязавшиеся плоды осыпались еще мелкими и зелеными, несмотря на регулярные потуги ее чем-нибудь опрыскать от вредителей и болезней.
Однажды лет пять тому назад что-то в ее жизненном ритме пошло не так, и она разродилась обильным урожаем, а ввиду того, что в те поры дачу мы посещали наездам, весь этот урожай в основном попадал на землю, и только малая его часть была употреблена в пищу в сыром виде.
На следующий год слива засохла, остался от нее ствол да голые ветки без единого цветочка и единого листочка, и торчал еще из нее единственный хилый молодой побег внизу ствола. Ствол мы спилили, а побег оставили на всякий случай.
Со временем из побега вырос новый ствол, и получилось вполне себе презентабельное дерево, предназначенное для того, чтобы любоваться его розовыми цветами в период цветения, которое происходило регулярно, но плоды с дерева по-прежнему осыпались еще мелкими и зелеными.
В этом году в ветвях сливы, когда она цвела, были неоднократно замечены воробьи, под упитанными тушками которых гнулись и тряслись ветки, почти как и в случае с Шао Юном, любовавшимся цветением сливы во времена династии Сун. В тот раз более 1000 лет назад воробьи дрались и свалились на землю, где продолжили выяснять отношения в пыли, из этого Шао Юн заключил, что на следующий день некая девица будет рвать цветы, а садовник прогонит ее, а она будет убегать и расшибется, но не на смерть.
В нашем случае воробьи не дрались, на землю не падали, откуда путем сложных арифметических расчетов, суть которых сводится к делению с остатком на 8 и к делению с остатком на 6, были построены верхняя и нижняя части гексаграммы, анализ которой показал благоприятное взаимное расположение в ней пяти элементов (дерево – 木, огонь – 火, металл – 金, земля – 土 , вода – 水) для будущего обильного урожая. Оставалось только запастись терпением и ждать.
В конце августа сняла я с дерева четыре ведра сливы, в целом более 20 кг. Наварила варенья, надавила сока, закрутила компотов, раздала часть урожая по соседям, ну и накормила всех домочадцев сливой до поноса, т.е. все сделала по фэн-шую!
Вопрос к знатокам-садоводам: на будущий год слива погибнет? Или лучше снова обратиться к «Книге перемен»?