Данная статья, в отличие от предыдущих, (где была показана вторичность Советской Культуры по отношению к Западной как подтверждение концепции Эффективной Истории), ни в коем случае не направлена на обвинения в плагиате или чём-то подобном. Мои друзья относительно часто лайкают в социальной сети "Фейс" (надеюсь, это у вас не запрещено?) остроумные частушки Юлии Соломоновой, и я хотел бы специально для них поделиться своими ощущениями. Надеюсь, у нас она тоже не под санкциями, ведь не пошла по пути Пореченкова, Дюжева, и парня который играл доктора-фашиста (то есть самого себя) в сериале "Интерны", забываю его фамилию. Скорее наоборот, у вас она вполне попала бы за дискредитацию, не будь это ею написано - почему-то, провидчески - аж ДЕВЯТЬ лет назад:
Ты, конечно, силён и неотразим,
А вокруг недоразвитые враги,
Ты, конечно, привык осуждать расизм,
- Но считаешь, что ты превзошел других!
.
Не правда ли, это о некоторых нынешних комментаторах моего канала, постоянно пытающихся демонстрировать превосходство над соседями: хоть ближайшими (кроме, конечно, своих друзей из Индокитая-Ирана-КНДР), хоть западноевропейскими или заокеанскими? Парадокс, но я всегда отвечал им тоже её словами, концовкой стихотворения (на скрине ниже), мол: "а Ваше какое дело? Занимайтесь делами в СВОЕЙ стране". Но вряд ли она в 2016-м была посвящена в стратегические карты Шайгу-Герасимава, которые привёз Лукашенко; под "недоразвитыми врагами" наверняка имелась в виду гротескная манера изображать немцев в старых советских фильмах о так называемой Великой Отечественной войне - косоглазыми косноязычными растяпами, если не сказать больше. Это у неё, судя по дате, просто элемент Победобесия, вот я специально привёл целиком её пост из того же Фейса, с уместно ею приложенной фотографией:
Я знаком с её творчеством далеко не в полном объёме, но достаточно чтобы прочувствовать: "Так це ж було вже!", как чувствуют миллионы её поклонников, проводя параллели с Высоцким, Окуджавой, называя её "новой Цветаевой". Как по мне, тут больше Пастернак, а также Есенин или Берггольц, просто они менее известны, и лишь как текстовики, но не песенники, в отличие от неё. Однозначно Пастернак, как я покажу ниже.
Возьмём наиболее потужный из её текстов, про принца. Помимо Пастернака, о котором ниже, есть ещё очень похожее стихотворение у Анны Ахметовой (могу ошибаться, путая с другой экзальтированной - Цветаевой, заранее прошу прощения). Но у тех советских писательниц и дореволюционных дворянок в тексте больше физиологии, когда принц на летнем балу где-то в Версале или Петергофе берёт маркизу за локоть, и уводит с танцплощадки в полузакрытую беседку, - чтобы, это самое, гоп-гоп, сотворить акт, дать выход накопившейся энергии, не растрачиваемой на тяжёлых сельхозработах, - а потом возвращается к публике, старательно ничего не замечающей; видимо Ахметова или Цветаева хотела изобразить нравы высшего света:
"О, принц!" - улыбаясь, присела - "В кадрили Вы наш виз-а-ви!",
И томно под маской бледнела от жгучих предчувствий любви
.
Вход скрыл серебрящийся тополь, и низко свисающий хмель.
"Багдад или Константинополь - я Вам ЗАВОЮЮ, ма белль!"
.
Навстречу, с букетом азалий, их смехом встречает Пьеро:
"Мой принц! О, не Вы ли сломали на шляпе маркизы перо)))"
.
Таких беседок я там видел много, вот на фото за моей спиной одна из них, на углу Царскосельского дворца:
Соломонова же до таких технических подробностей не опускается, у неё в основе - дуэль взглядов сама по себе: героиня смотрит на завоевателя, как Сильвия Кристель в своих лучших фильмах, этот взгляд называется "порочный ангел", и конечно же наталкивается на полную взаимность, не оставляющую сомнений в том, что произойдёт между ними дальше. Я вот не поленился, выписал из её не очень большого стихотворения - все строки, где говорится про переглядывания; размер стиха и ритм у Соломоновой другой, но что-то общее по сути - есть:
Если бы тронул меч Вас, или язык огня -
Вы бы смотрели в вечность - а СМОТРИТЕ НА МЕНЯ
.
ДВЕ бесконечных бездны, и ореол РЕСНИЦ -
Примет Ва Сцарь небесный, но не сегодня, принц!
.
Вы бы так не ВЗГЛЯНУЛИ, будучи на коне:
Словно пчелиный улей врезался в сердце мне.
.
Сквозь паутину кружев ВИДЕН рисунок вен -
Мы так недавно дружим, может, минуты две
.
И вот особенно это последнее про вены, отсылает нас, как ассоциативный ряд на сеансе психоанализа Фрейда, к "Сказке" советского писателя и дореволюционного дворянина Пастернака из тетрадочки доктора Живаго. Там описаны обстоятельства, в результате которых парень (по тексту не называемый "принцем", но явно являющийся им) оказался прорисован на Гербе города Москвы, поражающий змея копьём, по имени Георгий Победоносец. Вся вторая половина стихотворения (первая посвящена собственно битве Георгия со Змием ради красавицы) описывает, как они вот просто смотрят друг на друга, принцесса и солдат, оба в шоково-полубессознательном состоянии:
Конь, и труп дракона - рядом на песке. В обмороке конный, дева в столбняке.
Светел свод полдневный,синева нежна.Кто она:царевна,дочь земли,княжна?
То в избытке счастья слёзы в три ручья, то душа во власти сна и забытья,
То возврат здоровья, то - недвижность жил, от потери крови и упадка сил
.
Никакой прямой аналогии вроде бы и нет, кроме просто сочувствия к пострадавшему в стычке принцу-завоевателю. Я, к сожалению, не проффесиональный литературный критик, не могу сформулировать отличия ямба от хорея, но интуитивно чувствую полнейшее совпадение ритма стиха в другом бросающемся в глаза случае - с пастернаковским же "Дурные дни". Не знаю как это называется, когда в куплете чётко каждая строка посвящена воспоминанию о конкретной отдельной истории. Речь о разных вещах, а стилистически стихотворения полностью идентичны, даже началом равного количества строк с предлога "И"; где у него глагол или существительное - там и у неё глагол и существительное соответственно, в таких же падежах:
В реальности, кстати, из деревенской глуши в райцентр за водкой не ездят - ибо своего самогона на месте достаточно. Но она мучительно подбирала осмысленные слова на пастернаково прокрустово ложе, и ничего правдоподобнее не придумала.
На самом деле, стихослагательство - это Божий дар, загадка, творчество, даваемые не каждому; всегда вот пытался понять, как это у них получается, чтобы и в рифму - и со смыслом. Никакой прямой аналогии вроде бы и нет, и боже упаси нет никакого плагиата, воровства идей и других ужасных моментов, которыми так грешат многие отечественные авторы, последовательно разоблачаемые в моих предыдущих статьях:
Вот и в данном случае чувствуется, что девушка (уже милфа, как она себя называет в одном из текстов) в своём родном Хайшеньвэе смолоду начиталась Пастернака и Ахметовой и подобную дворянскую классику (словно и не было на дворе никакой Соловецкой Власти), и у неё вот это вот всё сублимировало с годами, и выплеснулось в даже лучший контент, чем у них.
И всё, что потерял во мне,
Ты будешь находить
В полотнах Климта и Моне,
В фасадах Гауди