大学生 (dàxuéshēng) — студент университета 提前 (tíqián) — заранее 返校 (fǎnxiào) — возвращаться в школу/университет 原因 (yuányīn) — причина 爸妈 (bà mā) — папа и мама 学校 (xuéxiào) — школа, университет 通知 (tōngzhī) — уведомлять, уведомление 我们 (wǒmen) — мы 开学 (kāixué) — начало учебного года/семестра 这么早 (zhème zǎo) — так рано 对 (duì) — правильно, верно 说 (shuō) — говорить 要 (yào) — нужно, следует 提前返校 (tíqián fǎnxiào) — заранее вернуться в университет 一脸真诚 (yī liǎn zhēnchéng) — с искренним выражением лица 问 (wèn) — спрашивать 大姨 (dàyí) — тётя (старшая сестра матери) 儿子 (érzi) — сын 什么时候 (shénme shíhou) — когда 心虚 (xīnxū) — чувствовать себя виноватым, нервничать 紧张 (jǐnzhāng) — нервничать, волноваться 大年初四 (dànián chū sì) — четвёртый день Нового года по лунному календарю 憋笑 (biēxiào) — сдерживать смех 学业紧张 (xuéyè jǐnzhāng) — напряжённая учёба 切 (qiè) — фырканье, презрительный звук 以为 (yǐwéi) — думать (ошибочно) 咱俩 (zán liǎng) — мы двое 没年轻过 (méi niánqīng guò) — разве мы не были молодыми? 姑娘 (gūni
大学生 (dàxuéshēng) — студент университета
29 мая 202529 мая 2025
2
1 мин