27 мая в уфимском Конгресс-холле прошла презентация автоматизированной информационной системы «БашПеревод». О запуске в эксплуатацию АИС «БашПеревод» и инструкции для пользователей рассказал проректор по цифровой трансформации УУНиТ Айнур Хайбуллин, который является автором этой уникальной программы, позволяющей делать сертифицированные переводы с русского на башкирский и с башкирского на русский языки. По словам проректора, во время презентации программы на II Стратегической сессии «Информационные технологии и языки народов России» в московской штаб-квартире компании «Яндекс» при участии экспертов из регионов страны, IT-корпораций и государственных структур выяснилось, что подобных практик в стране нет. Первый заместитель премьер-министра правительства Башкортостана Урал Кильсенбаев отметил, что платформу можно будет запустить уже через три дня после проверки, пояснив, что для внедрения этого переводчика пришлось изменить постановление правительства республики. И теперь комиссия коорд