Язык, на котором мы говорим и пишем сегодня, зародился более тысячи лет назад. Сформироваться ему помогли два брата, чьи имена знакомы нам ещё со школьной скамьи - Кирилл и Мефодий.
Сразу два важных праздника ценители русского языка отмечают в конце мая – День филолога и День славянской письменности и культуры. В преддверии дат мы пообщались с учителем русского языка и литературы МОУ СОШ № 5 г. Будённовска, руководителем районного методического объединения учителей русского языка и литературы, финалистом заключительного этапа Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы-2024» Юлией Тульниковой и узнали о трансформации норм и правил, любви к родному языку и роли семьи в процессе его изучения. Сегодняшнее интервью – это взгляд филолога не только на вопрос развития языка, но и на преобразования в нём, которые заставляют нашу речь меняться.
- Юлия Викторовна, 25 мая отмечается День филолога. Ему предшествует День славянской письменности и культуры. На ваш взгляд, выбор дат символичен?
- В России развитию филологии способствовал выдающийся учёный М. В. Ломоносов, который заложил основы учения о русском языке. Впервые День филолога провели в МГУ им. М. В. Ломоносова 25 мая 1989 года, в день окончания учебного года, по инициативе преподавателей и студентов вуза.
Традиция прижилась, и уже более 35 лет День филолога отмечают в одну и ту же дату на следующий день после Дня славянской письменности и культуры, утверждённого в честь создателей славянской азбуки Кирилла и Мефодия. Следовательно, выбор дат не случаен.
- Почему мы чествуем Кирилла и Мефодия, как создателей письменности, если славянскую азбуку изобрели их ученики?
- До сих пор нет единого мнения на этот счёт. Большинство современных исследователей полагают, что Кирилл и Мефодий создали глаголицу. С их точки зрения, кириллица возникла позже в Болгарии на основе греческого уставного письма и глаголицы. Но есть учёные, которые считают, что братья изобрели кириллицу, а глаголица появилась в Моравии в период гонений на славянскую письменность после смерти Мефодия.
Мне кажется, по большому счёту не так важно, какую именно из двух славянских азбук создали братья, а какую - кто-то из их учеников и последователей. В любом случае для изобретения первой из двух азбук нужны были уникальные лингвистические способности. Мы почитаем Кирилла и Мефодия как просветителей и первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.
- Юлия Викторовна, вы - филолог, преподаватель русского и родного языка, как полагаете, где прежде всего должны прививаться интерес и любовь к родному языку - в семье или школе?
- На мой взгляд, это стороны одной медали. Невозможно сделать хлопок одной ладошкой. Педагоги прилагают немало усилий, чтобы привить школьникам любовь к слову, однако большего результата можно достигнуть, если в семье есть традиции семейного чтения, посещения библиотек, музеев, культурных мероприятий. Странно требовать от ребёнка интереса к чтению, если он никогда не видел родителей с книгой. Начинать нужно прежде всего с себя.
- А как вы считаете, чему должны быть посвящены уроки родного русского языка?
- Уроки родного языка – это уникальная возможность показать школьникам язык в развитии. Язык – это не какой-то застывший монумент, это ключ к культуре народа, его ценность.
В настоящее время этот предмет во многих регионах вводится или не вводится в учебный план по решению образовательной организации и родителей. А решение, к сожалению, не всегда в пользу предмета.
Погружение в мир родного языка, родной культуры и историческое их становление формируют не только современную личность, способную понимать и оценивать происходящие вокруг изменения, но и гражданина, носителя ценностей своего этноса и общенациональных ценностей нашей уникальной страны-цивилизации.
- Сейчас налицо модернизация привычных норм и правил русского языка. Перед встречей с вами, мы обратились к некоторым современным словарям и обнаружили: например, «кофе» - не только «чёрный», как мы привыкли слышать, но допускается вариант «чёрное» с пометкой разговорное. На ваш взгляд, на пользу или во вред такая трансформация русскому языку?
- Правда в том, что слово «кофе» можно употреблять в разговорной речи как существительное среднего рода, неправда - что средний род теперь стал допустимым. Слово «кофе» существует в русском языке с середины XVII в., и уже тогда было возможно согласование по среднему роду. В XVIII, XIX и начале XX вв. мужской и средний род конкурировали, не имея стилистических различий. Только ближе к 40-м годам XX в. установили, что мужской род - эталон, а средний род - допустимое разговорное употребление. Эта нормативная оценка сохраняется вот уже почти сто лет, и я надеюсь, что так будет и дальше.
- В продолжение темы о трансформации языка. По вашему мнению, ожидать ли нам, что вариант «звОнит» словари тоже скоро сочтут допустимым?
- 14-15 мая в Москве проходил Всероссийский форум учителей русского языка и литературы, который мне посчастливилось посетить. Вопрос об ударении в слове «звонит» там тоже прозвучал. Руководитель портала «Грамота.ру», член Совета при президенте РФ по русскому языку Константин Деревянко отметил, что слова «кофе» и «звонит» остаются словами-маркерами. Несмотря на языковые тенденции, слово «звонит» сохранит нормативное ударение на втором слоге ещё не одно десятилетие, а то и столетие. Это показатель образованности человека.
- Борис Стругацкий в своё время утверждал, что «с русским языком может произойти всё что угодно: перестройка, преображение, превращение, но только не вымирание». Разделяете ли вы мнение писателя?
- Полностью разделяю точку зрения Бориса Стругацкого. Русскому языку в перспективе пока не грозит никакое вымирание, даже несмотря на активное замещение родных слов иностранными. Постоянные изменения в языке – это закономерно и нормально. У нашего языка не потеряна связь поколений, все поколения носителей языка говорят на нём, активно им пользуются. Можно лишь развитием науки, образования и культуры, логикой поступательного движения цивилизаций, появлением новых технологий способствовать либо развитию языка, либо, наоборот, созданию условий для его постепенного вымирания и исчезновения. Всё в наших руках.
- Что пожелаете филологам, любителям языка и всем причастным к празднику?
- Искренне желаю всем филологам и любителям языка продолжать просветительскую работу, находить новые методы и приёмы для того, чтобы день за днём, шаг за шагом прививать детям и взрослым любовь к родному слову. Наш язык – это наш культурный код, который нужно бережно передавать новым поколениям.