Во время переговоров с Россией украинская делегация внезапно "забыла" русский язык, а когда представители киевского режима выступали с заявлениями для прессы, то говорили на английском, обратил внимание депутат Верховной рады Артем Дмитрук в своем Telegram-канале "Во время переговоров украинской "делегации" внезапно понадобился переводчик. Все дружно "забыли" русский — свой родной язык, на котором они говорят каждый день, кроме разве что тех случаев, когда снимают клоунские ролики для пропаганды. Но больше всего поразило другое. Когда эта же "делегация" выходит к прессе — она говорит на английском", — поделился наблюдениями депутат. Дмитрук задался вопросом, для кого был устроен подобный спектакль. "Для украинцев, которым нужен мир? Или для более "важных" людей, для которых английский родной язык и которым нужно это шоу? Ответ очевиден", — заключил он. Ранее тележурналист "России 1" Евгений Попов сообщил, что на переговорах российской и украинской сторон в Стамбуле присутствовал перево
Странная деталь на переговорах в Стамбуле вызвала возмущение в Раде
16 мая16 мая
54 тыс
1 мин