В школе нас учат, что автобус это [bʌs] (бас), последний – [la:st] (ла:ст), а ужин – только dinner. 1) [bʌs], [la:st], [ka:nt] (can't) – типичные примеры Received pronunciation (RP) или Queen’s English. В основном так говорят члены королевской семьи и министры. Этот акцент считается "идеальным", именно ему нас и учат в школе (если учат, конечно😆). Главная особенность акцента в том, что в нём нет этих непонятных сокращений как, например "BTW", и глотания звуков. Именно такое произношение у Эммы Уотсон, которая играла Гермиону. Вот кусочек из интервью с ней. Планировалось вставить сюда видео, но Дзен "формат не поддерживает". Если очень захочется посмотреть, я загрузила этот отрывок на Яндекс Диск: 2) Полная противоположность Queen's English – прославившийся своей нечеткостью звуков, акцент Джорджи. На нем говорят жители города Newcastle, которых из-за этого мало кто понимает. Говорят они не better ['betə], а ['bettah], т.е. [r] на конце заменяется на [ah]. Есть там и отдельные слова