Британка рассказала, как бросила своего бойфренда из-за "неприличного" русского имени его брата. Ее слова приводит издание The Sun. Женщина начала встречаться с парнем из Бельгии. Сначала все было хорошо, она знакомилась с его родственниками, но внезапно имя брата возлюбленного повергло ее в шок. Мужчину звали Семен, и британка посетовала, что для английского уха это звучит очень неприлично. Она заявила, что из-за этого не хочет иметь с этой семьей ничего общего. "Semen" на английском означает семенная жидкость. "Я просто не могла позволить себе ассоциироваться с этим, пусть даже отдаленно", — рассказала женщина. Издание отмечает, что в Восточной Европе это имя вполне обычное и не вызывает ни у кого вульгарных ассоциаций. В статье привели в пример известных людей с таким именем, среди них русский художник Семен Живаго и украинский оперный композитор Семен Гулак-Артемовский. Издание также напомнило историю женщины-эмигрантки, трехлетнего сына которой тоже звали Семен. Узнав значение это
Британка бросила бойфренда из-за "неприличного" русского имени его брата
21 августа 202421 авг 2024
4603
~1 мин