Найти тему

Край Тьерми - почему?

А задумывались ли вы над тем, почему в Мурманской области так много интересных и одновременно странных названий? Наверняка!

На этот вопрос призвана ответить топонимика – наука, изучающая географические названия (топонимы), их происхождение, развитие, современное состояние и смысловое значение. Конечно, без привязки к географическому месту название не дается, как не дается оно без влияния народов, населяющих данную местность.

Потребность в написании этой статьи возникла, когда неравнодушные участники нашего сообщества дополняли своими идеями краткие пояснения названию сообщества. Пришло время резюмировать эти мысли, а возможно и натолкнуть на новые.
-2

Всегда, когда мы задаемся вопросом – мы обращаемся к литературе и чаще всего, это научная, достоверная, опубликованная и зарекомендовавшая себя литература.

Так, есть целый труд опубликованный Александром Минкиным под названием «Топонимы Мурмана», где он очень подробно рассуждает о вопросах географический названий, приводит доводы, основываясь на документах, дарственных грамотах. В своей книге А. А. Минкин указывает несколько версий, которые трактуют название Кольского полуострова и связь его с «Тре», «Тьре», «Терье», «Тир», и ... «Тьерми».

Как отмечает А. А. Минкин, в дарственных грамотах 1478-1480 годов богатых новгородцев передавших Соловецкому монастырю земельные владения своих братьев, расположенные в Умбе реке и в Варзуге, они упоминаются как причастные к Терскому Наволоку (Терьскому наволоку). Другой боярин в то же время, покупает, право торговли «по лешим озерам до Каяньского рубежа, и на декой лопе до Тирьского навлока». Как уточняет А.А. Минкин, слово «наволок» у поморов означает полуостров. Следовательно, Терским наволоком назывался полуостров, который в наши дни называется Кольским.

Карта Московии, составленная Гийомом Делилем, 1706 г. Гравюра. Из экспозиции Музея истории города Кола
Карта Московии, составленная Гийомом Делилем, 1706 г. Гравюра. Из экспозиции Музея истории города Кола

Кроме того, А.А. Минкин, ссылается на И.Ф. Ушакова, который высказывает предположение о том, что название Терь восходит к протосаамскому языку, и несет несколько иной смысл.

Также в книге упоминается, что норвежцы именовали Кольский полуостров Тренинес, или Тернес. Есть высказывания, что Тре, Тер означает лес.

Здесь А. А. Минкин рассуждает на тему того, как могли называться местные жители и говорит о том, что следуя логике, саамы Кольского полуострова — лесные саамы. И эту идею, подтверждает высказывание Н.И. Надеждина (1837), что «новгородцы называли нынешнюю Русскую Лапландию странным именем Тре, которое производят от шведского trae, датского tree, англо-сакского trev, то есть дерево, лес».

В тоже время, А.А. Минкин указывает на противоречие, что древние саамы мореходством не занимались, а следовательно, укрывались они от недругов с моря в горах, а это значит, что именовать их можно горными саамами. Здесь у А. А. Минкина возникает предположение, что возможно, название Тре, Тер, Тир появилось вследствие неточно воспроизведенного русскими саамского слова Термь, или Терми, или Тьерми — горушка, возвышенность. Поясняет это автор тем, что в результате фонетической адаптации или прямой ослышки, утратились такие звучания как -мь или -ми, и образовалось название, которое донесли до нас летописи и грамоты, что убеждает автора в том, что Тер, Тре... как Возвышенная страна очень даже соответствует рельефу Кольского полуострова.

-4

В подтверждение своих слов А. А. Минкин упоминает, трактовку исследователя угро-финской группы языков М.П. Веске, что Терский берег из финского языка: высокий берег, обрыв, отвес — по-фински терма, тэрма.

Резюмирует А. А. Минкин следующее, что древнее название Терский полуостров было заменено на Кольский, причем не сразу: только в середине XIX века окончательно закрепилось название Кольский, а вот Терским стал южный берег полуострова.

Очень приятно, что материалы сообщества читают внимательные, неравнодушные, активные и интересующиеся участники. Сергей Васильев предложил нам свою очень логичную и уместную трактовку названия Терского берега (в современном географическом понятии), позвольте нам ее здесь опубликовать.

-5

В своей статье «Топонимы Хибинского Края» научно-популярного и информационного журнала «Тиетта» Геологического института КНЦ РАН и Кольского отделения Российского минералогического общества (РМО) автор пишет о том, что «Тьермь - действительно переводится как "высокий". Слово древнее, похоже, ещё протосаамского происхождения». Тут автор, указывает на противоречие, что сам Терский берег восточнее Умбы низкий, т.е. не может быть «высоким», и подводит нас к мысли, что «название побережья дано скандинавами, или ещё протосаамами, от слова «тре», «тер», «трев» (дерево) – лесистый», что наилучшим образом описывает нынешний Терский берег, по сравнению с «гористым и безлесым Мурманским побережьем».

Подробнее и с авторской идеей названия Мурманского побережья можно ознакомиться в статье (ссылки будут указаны ниже).

Конечно, само существование нескольких трактовок и их поиска авторами, уже делает географические имена загадочными, но не менее интересными и привлекательными.

Возникает желание еще больше углубится в рассуждения, согласитесь? Возможно, среди читателей также возникли мысли на этот счет, а может кто-то находил документальные подтверждения смысловых значений. Делитесь!

Литература:

  1. Минкин А. А. Топонимы Мурмана. - Мурманск: Мурманское книжное издательство, 1976
  2. Васильев С. Б. Топонимы Хибинского Края // Тиетта. - 2012. - №2. - С. 51-61.

#мурманскаяобластьвфактах