Найти в Дзене
Советский юмор

Институт смеха (айнундцванцих, фирундзибцих) - Аркадий Райкин

«Итак, как говорят французы, "einundzwanzig, vierundsiebzig" (айнундцванцих, фирундзибцих), что в переводе означает: «Господа и дамы, позвольте начать». Руководимый мною «Смехотворный» институт при Академии «смеханических» наук в результате огромной научно-исследовательской работы сделал открытие, имеющее колоссальное, я бы сказал, космическое, и вместе с тем политическое (сокращённо – космополитическое) значение в области проблемы смеха. Нами окончательно установлено, что смех бывает идейный и безыдейный, нужный и ненужный, наш и не наш, иронический и саркастический, утробный и злобный, обывательский и ... , и от этого, от щекотки. Нами прове́дено 269 опытов над морскими свинками, над кроликами и над этими, над... зрителями. В результате чего, нами окончательно установлено, что смех выражается следующими звуками: ха-ха-ха, хо-хо-хо, хе-хе-хе, хи-хи-хи и, совершенно верно, гы-гы-гы. Как говорят древние греки, "einundzwanzig, vierundsiebzig", что в переводе означает: «Любезные дамы, спа

«Итак, как говорят французы, "einundzwanzig, vierundsiebzig" (айнундцванцих, фирундзибцих), что в переводе означает: «Господа и дамы, позвольте начать». Руководимый мною «Смехотворный» институт при Академии «смеханических» наук в результате огромной научно-исследовательской работы сделал открытие, имеющее колоссальное, я бы сказал, космическое, и вместе с тем политическое (сокращённо – космополитическое) значение в области проблемы смеха. Нами окончательно установлено, что смех бывает идейный и безыдейный, нужный и ненужный, наш и не наш, иронический и саркастический, утробный и злобный, обывательский и ... , и от этого, от щекотки.

Нами прове́дено 269 опытов над морскими свинками, над кроликами и над этими, над... зрителями. В результате чего, нами окончательно установлено, что смех выражается следующими звуками: ха-ха-ха, хо-хо-хо, хе-хе-хе, хи-хи-хи и, совершенно верно, гы-гы-гы. Как говорят древние греки, "einundzwanzig, vierundsiebzig", что в переводе означает: «Любезные дамы, спасибо за подсказку».

Далее, как известно, смех вызывается неожиданностью. Идёт человек по улице, ему неожиданно на голову падает кирпич. Смешно это или не смешно? Проблема... Нами прове́дено 383 опыта, в результате чего убито наповал 7 человек, искалечено 129, травмировано 164, рассмеялся один. Кто же этот один? Главный бухгалтер. К нему неожиданно приехал ревизор.

Как же смешить людей, не подвергая человечество смертельной опасности? Мы нашли выход. В нашем институте 9 999 научных сотрудников. Разве это не смешно? Правда, 9 990 сотрудников мы уволили – einundzwanzig, vierundsiebzig: «урезать, так урезать», как сказал один японский генерал, делая себе харакири. Таким образом, оставшиеся в живых научные сотрудники нашего института приветствуют вас, любезные дамы и господа!»

Фильм режиссёра Василия Катаняна с участием Аркадия Райкина и артистов Ленинградского театра миниатюр, 1967 год.

Чтобы посмотреть выступление, нажми здесь. Тайм-код: 0.05 – 3.25.