Найти в Дзене

Неаполь Элены Ферранте. Раздвигая границы

Фотография автора
Фотография автора

«Неаполитанский квартет» загадочной итальянской писательницы Элены Ферранте (мы знаем её только по псевдониму) показывает послевоенную Италию со множеством социальных проблем, но фоном для сюжета становится прекрасный Неаполь.

Мы знакомимся с многочисленными семьями ремесленников, коммерсантов, даже поэта-железнодорожника, живущими по соседству в Рионе, районе новостроек рядом с железной дорогой. Подобные пейзажи мы могли видеть в «Похитителях велосипедов» (1948) и «Браке по-итальянски» (1964) Витторио де Сика.

В сериале «Моя гениальная подруга» по книгам Ферранте этот район – декорация, включая многоквартирные дома, интерьеры квартир, церковь и туннель.

В фокусе серии из четырёх книг две девочки, Элена-Лену, дочь швейцара в муниципалитете, и Рафаэлла-Лина (Лила), дочь сапожника. О, прекрасная стабильная Европа, где семьи из поколения в поколение занимаются своим маленьким бизнесом. Правда, его можно легко потерять, как случилось с мастерской столяра Пелузо, но у всех свои недостатки. Старшее поколение, которое в начале романа мы видим глазами детей, имеет близкие ценности и уровень образования, но вдруг, когда девочкам нужно будет продолжать образование в средней школе, окажется, что швейцар смотрит чуть дальше, а кругозор его немного шире, чем у сапожника. Несмотря на сопротивление жены, матери Лену, он помогает дочери пойти в среднюю школу и этот выбор определит не только судьбу девочки, но и бесконечную, на четыре тома, конкуренцию между подругами.

-5

Нужно сказать, что система среднего образования в Италии до сих пор включает три этапа: начальная школа (scuola elementare), 5 лет, средняя школа (scuola media), 3 года и лицей (liceo), 5 лет, то есть в целом среднее образование занимает 13 лет. В эпоху, описываемую в романе, бесплатной была только начальная школа, так для дочери сапожника Лилы Черулло образование стало недоступным, несмотря на её талант.

-6

Меня покорила первая книга, посвящённая детству, с первых слов:

«Я помню двор в сиреневом свете, запахи теплого весеннего вечера. Мамы готовили ужин, и нам пора было по домам».

Она поражает искренностью и точностью наблюдения за взрослеющими девочками-девушками, но ещё и тем, что сложный, во многом непонятный и даже враждебный мир, окружающий ребёнка, раскрывается и постепенно поддаётся, становится более ясным и предсказуемым. Для меня-читателя, уже далеко не ребёнка, история послевоенной Италии раскрывалась, как и для Лену, показывая свои тайны.

О периоде Второй мировой вой ны не говорили.

«Раньше. <…> То, что было до нас, – все эти мрачные события, о которых взрослые или молчали, или говорили уклончиво, – поскольку все это на самом деле случилось «раньше».

Из этого «раньше» до девочек доходили слухи о borsa nera (спекулянтах), о фа шистах, которые, как позже окажется, представляли значительную силу и в шестидесятых, и семидесятых годах. Из этого «раньше» пришло состояние дона Акилле, «огра из сказок», чудовища в представлениях детей. Скорее всего на их восприятие повлияло отношение их родителей.

К слову, об оккупации Неаполя выразительно, но в то же время художественно рассказывает «Брачный офицер» Энтони Капелла. Героиня книги Ливия стала для меня в один ряд со Скарлетт, и решения, в ситуации выбор без выбора, она принимает аналогичные.

-7

Конечно, не недавняя история их страны занимает подруг в первую очередь, это меня сразу зацепило. А они мечтают... о заработке, конечно, и хотят стать писательницами, как Луиза Мэй Олкотт, автор «Маленьких женщин». Именно с этой книги начинается увлечение девочек литературой. Дальше пойдут Грация Деледда, Пиранделло, Чехов, Гоголь, Толстой, Достоевский… И латынь с греческим, как вызов для Лилы, которая занимается ими самостоятельно.

Они мечтали вырваться за границы своего района, ментально и физически. И увидеть неведомое. Море. Подруги сбегают посмотреть на него, но их останавливает гроза.

Намного позже, уже после экзаменов в средней школе, отец Элены берёт её с собой в город, чтобы показать дорогу в гимназию, где она будет учиться.

Они посмотрели пьяццу Гарибальди и строящуюся станцию метро, прошли по корсо Гарибальди до здания школы. Отец показал Лену площадь Карла III, Королевский приют для бедных, Ботанический сад, виа Фория, музей, провёл по виа Костантинополи к Порт’Альба, пьяцца Данте, виа Толедо, площадь Муниципалитета.

Наконец, Лену увидела море.

"Это было незабываемо. Мы шли по направлению к виа Караччоло, ветер дул все сильнее, солнце светило все ярче. Я во все глаза смотрела на Везувий, окрашенный в нежно-пастельные тона, на белые камни у его подножия, на насыпь цвета глины, ведущую к Кастель-дель-Ово, на море… Море! Оно бурлило и шумело, ветер перехватывал дыхание, то раздувал одежду, то заставлял её липнуть к телу и трепал волосы. Мы шли по другой от моря стороне дороги в небольшой толпе пешеходов, как и мы, любовавшихся видом. Волны завивались, как синие металлические трубы, покрытые светлой пеной, и разбивались на тысячи сверкающих осколков, которые долетали до нас, вызывая восхищенные и испуганные возгласы. <…> Мощные порывы ветра и шум моря оглушили меня. Я впитывала в себя детали этой картины и понимала, что большая их часть ускользает от меня, рассыпаясь вокруг».

После поездки Лену показалось, что она вернулась в свой район из путешествия. А стремление вырваться за его границы останется, как и желание увидеть более широкую картину мира.