Здравия нам, дорогие друзья!
Сегодня кратко потолкуем об интересных словах - Суета, Маета и ряде других подобных им, связанных, на мой взгляд, единым корнем, знание значения которого позволит, наполнить их понятным каждому смыслом, а не залепленной ныне сутью вложенного в них образа.
Начнём со существующих определений слов Суета и Маета.
Маета — (ст.слав. – мучение) – так в древности называли тяжелый труд, тяжелую жизнь, состоящую из постоянно возникающих мучительных ситуаций личной жизни. Маета – это монотонно повторяющиеся сложности. «Маета» произошла от «трудиться», «стараться»,…
Ну, как видим, указанные слова характеризуют определённую работу - хлопоты, как слышится - пот холопа, и если с этимологией в суете присутствует выраженная последовательность словообразования, то маета от мучения далеко стоят. Видно что-то не позволило связать происхождение слова от Майи - иллюзии, обмана, а потому решено "образовать" от слова Мучение, хоть и не логично, но, как наверно казалось образователям, этимология ясна, кто же мог подумать, что даже до мучения и мучеников кто-то докопается, что мы и сделали ранее здесь.
За прошедшее время открылись ещё интересные моменты со словом Муч - отделять, освобождать, о которых поговорим как-нибудь в другой раз, а сейчас предложу обратить внимание на то, что у нас есть общего в словах Суета и Маета. Конечно же, это "окончание" Ета, со значением - это, тот, то. Может и так, а может и нет. Вот задам, возможно, неожиданный вопрос - слышали, небось, про Йети? Ну, типа мифический снежный человек, за поимку которого в Калифорнии сейчас приз в 5 лямов ихних банкнот да и у нас в Кемеровской (Комаровской, Кемерской, Химерской - задал же загадку герр Миллер) области первый губернатор (как бы это не звучало для неё) тоже объявлял приз за зайти с Йети к нему на чаёк, может тоже знал чего поболее.
Так вот, как-то листая наш чудесный словарь языка Дев (богов), мне явилось слово Йату - приведение, злой дух, демон, тогда же и сложилось, что, если применить это значение как второй слог-корень в словах Суета и Маета, то Суета читается как побуждать-подстрекать (слог су) злого духа, а Маета, как уже поняли, соответственно, иллюзия-обман злого духа - тот же морок.
Вот, мой читатель, сравните полученные значения слов, с существующими определениями, как будто обкорнали суть образа? Отсюда следует, что хорошие слова в нашем языке остались, да их значения залепили-обрезали.
И в завершение сего краткого повествования вспомним слово которое определяет откровенное непотребство, ныне ,считается "ругательством", во втором слоге-корне которого всё также наш йету, а в первом Ху - приносить в жертву, жертвовать (кому либо). Так что вместо длинного - принесение жертвы злому духу, используется краткоё, но ёмкое определяющее слово.
Интересное занятие разбирать ныне этимологию слов, теперь так вот и слышится йетимология, и, как видите, от злых духов тоже есть польза для людей.
Не забывайте поддержать канал: отмечайте, комментируйте, подписывайтесь, делитесь с друзьями и любимыми. Читайте публикации на канале, а я в меру сил и возможностей, постараюсь делиться с вами найденным.
Блага, счастья, успеха, удачи нам.