32,8K подписчиков

«В России мало кто говорит по-английски! Ни улыбки тебе, ни хэлоу». Странная логика заезжих англоязычных туристов

32K прочитали

При этом сами по-русски ни бум-бум. 😂 Максимум «Спасибо» и «борш». Кстати, я очень удивилась обнаружив топ-10 слов, помимо стандартного набора приветствий и благодарностей, которые среднестатистические иностранцы заучивают перед поездкой в Россию: водка, блины, изба, матрёшка, дача, «На здоровье!», халява, товарищ, самовар, Чебурашка. Как вам такой ассоциативный ряд?

Моя любимая табличка из столицы Евросоюза.
Моя любимая табличка из столицы Евросоюза.

Яется. Вкрутую!

Русский язык слишком сложен для иностранцев. Мозг взрывается уже на стадии алфавита, на кириллице. Латиница привычнее, поэтому другие языки учатся легче. У нас же «Р» напоминает латинскую «пэ», а звучит иначе, буква «Я» - отзеркаленная латинская R, а «З» в русском - это не только цифра 3! Катастрофа же. 😂 К тому же столько неологизмов, сленговых словечек и образных выражений. Русский язык не все россияне знают в совершенстве, куда уж иностранным туристам?

Эту прекрасную надпись я сфотографировала в Египте, у шведского стола в отеле.
Эту прекрасную надпись я сфотографировала в Египте, у шведского стола в отеле.

Мы приехали, говорите с нами на английском

В целом эта тема родилась из комментария под моей статьёй «Иностранные туристы в России». Там я приводила цитаты заезжих англоязычных туристов, которые сильно удивляются, приехав в Россию, что с ними отказываются общаться на английском, не проявляя языковое гостеприимство.

  • Тома, турист из Канады (в вольном переводе): «Поразились, как мало людей в Москве и Санкт-Петербурге говорят по-английски и как много «каменных лиц» - ни улыбки тебе, ни хэлоу. Официанты не понимают заказ smoothie!». Про смузи я уточнила - канадец произносил его, как смуФи. Представляю, какой культурный шок бы его ожидал, если бы он поехал в русскую глубинку, где смуфи/смузи вообще не в почёте. 😂
  • Джеймс, турист из Великобритании: «В России мало людей, говорящих на английском языке. Это очень странно». В комментариях тут же прилетел ответ от неговорящих: «Вот бесят они со своим английским! Ты едешь в ЧУЖУЮ страну и хочешь, чтобы с тобой говорили на ТВОЕМ языке! Вспомнился рассказ Всеволода Овчинникова об англичанине, который много лет ездил на отдых в другую страну и возмущался, что продавец в лавке, в которой он что-то ежедневно покупал, так и не соизволил выучить несколько фраз по-английски. Больше полвека прошло, а ничего не изменилось!».
  • Кстати, заметили, что в московском метро и МЦК перестали объявлять станции на английском языке, начиная с 2021 года? Ещё один «подарок» для англоговорящих.
Перу, один из тростниковых островов на озере Титикака. С этой парой мы общались улыбками и подмигиваниями, они знали только испанский. 😄
Перу, один из тростниковых островов на озере Титикака. С этой парой мы общались улыбками и подмигиваниями, они знали только испанский. 😄

Весь мир обязан знать английский?

Большинство из нас учили английский в школе, как международный язык общения. Я отлично помню, как мне в аттестат влепили «четвёрку», потому как мой словарный запас был богат, 😳 а вот произношение оказалось австралийским (!). Так учительница мне и сказала, чем окончательно убила мою мотивацию учить язык. У мужа знания тоже застряли на школьном уровне.

В итоге мы побывали в 38 странах без знания английского. Напрягало ли это меня? Да не очень. Я не слышала тупой болтовни в транспорте, меня не бесил флирт, мне не приходилось поддерживать светские беседы о погоде, котиках и детях, реагировать на шутки, которые не шутки, разочаровываться в знакомых песнях и фильмах! Весь негатив шёл мимо нас, потому как мы не знали перевода. Так что «I don't speak english» частенько сохранял и время, и психическое здоровье.

Снято в Гибралтаре. В переводе табличек, этикеток и объявлений мы преуспели, там ведь не важно - австралийское произношение или британское. А когда всё сопровождается картинкой, надо быть идиотом, чтобы не понять.
Снято в Гибралтаре. В переводе табличек, этикеток и объявлений мы преуспели, там ведь не важно - австралийское произношение или британское. А когда всё сопровождается картинкой, надо быть идиотом, чтобы не понять.

Кто сказал, что английский важнее испанского, арабского или китайского?

Английский не самый распространённый в мире язык. На первом месте - китайский, на втором - испанский. 😎 Мы побывали в куче стран, где английский скорее мёртв, чем жив (Перу и Китай, например), а все языковые проблемы решаются с помощью голосовых переводчиков. В метро - схемы и стрелки, в ресторанах - меню с картинками, на рынках - калькуляторы, в музеях - аудиогиды, на многих сайтах есть кнопка «показать перевод», а дорогу можно спросить у приложения в телефоне.

Привет всемогущему английскому языку из Шанхая! 😉😅
Привет всемогущему английскому языку из Шанхая! 😉😅

Признаюсь, есть и минусы незнания английского: мы пролетаем с автостопом и каучсерфингом, где всё заточено на общении. Хотя в нынешних реалиях для нас это перестало быть актуальным. А ещё мы не можем полноценно общаться по телефону. Опции «а давайте я вам нарисую» и «внимание, пантомима!» в телефонных разговорах отключены. В таких случаях мы обычно идём в туристический офис, находим понимающего человека, и он разговаривает по телефону за нас. 😄👌 Впрочем, этот лайфхак касается не только английского. Например, в испанской Куэнке хозяин оказался румыном, говорящим только на испанском, и мы вообще не понимали, что он от нас хочет (вся история по ссылке). Английский тут бы тоже не помог.

Сила пантомимы

Увы, нам не платят за искромётную пантомиму, с которой мы гастролируем по миру. Одна из самых успешных - в честь скульптуры «Шутка над полицейским» в Брюсселе. По-нидерландски звучит как De Vaartkapoen. К слову, в Бельгии три официальных языка - немецкий, французский и нидерландский. Наивно полагаясь на факт, что в городе всего одна (!) скульптура полицейскому, а весь мир говорит на английском, я повторяла I want to see a sculpture - policeman and plumber, но все только пожимали плечами! В итоге мы скатились до детских рисунков, сценических миниатюр и всё выяснили. Доезжаешь до метро Yser, скульптура сразу за мостом - в арабском квартале, где говорят только на арабском. 😅👌 Такие дела, такие истории.

У меня где-то лежит мой бессмертный рисунок этого памятника в стиле «палка, палка, огуречик, получился полисмен». 😅
У меня где-то лежит мой бессмертный рисунок этого памятника в стиле «палка, палка, огуречик, получился полисмен». 😅

В общем «Я не путешествую, потому как не знаю английского» - очень слабый аргумент. Обязательно путешествуйте! Любой язык в минимальном объёме, в котором он необходим, сам прирастёт.

Как у вас с английским? Страдаете от незнания? А как считаете, претензии англоязычных туристов к россиянам справедливы? Поделитесь соображениями и историями в тему статьи.

Всем мира и путешествий! ♥ Ваш Душевный шагомер. Подписывайтесь, чтобы не пропустить всё самое-самое - в Дзен и в телеграм, там я тоже завела аккаунт, где всегда на связи, сдаю явки-пароли отелей и ресторанов, рассказываю про просмотренные фильмы и сериалы (на русском языке). 😉👌