13,9K подписчиков

«Заглянуть за ширму времени через частные истории»: вышла книга, где старый Омск показан глазами молодых женщин

В омской Пушкинке прошла презентация сборника воспоминаний Александры Рандруп и Антуанетты Марии Розенплэнтер.
В омской Пушкинке прошла презентация сборника воспоминаний Александры Рандруп и Антуанетты Марии Розенплэнтер.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки, краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые интересуются историей города. В небольшом зале буквально яблоку негде было упасть. Чтобы рассадить всех гостей, пришлось приносить дополнительные стулья из соседних кабинетов.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-2

Такой ажиотаж вызвала презентация книги, названием которой стала строчка из стихотворения Юргиса Балтрушайтиса «Цветам былого нет забвенья…»: воспоминания А. М. Рандруп и А. М. Розенплэнтер».

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-3

Это две женщины, детство и юность которых прошли в Омске и Омской области на рубеже XIX и ХХ веков. Они обе были из богатых и заметных семей, а жизнь завершили в эмиграции.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-4

Долгое время «женский взгляд» на историю Омска рубежа веков был практически неизвестен ни историкам, ни широкой публике, хотя женщины всегда были рядом со своими известными мужьями и отцами, оказывали на них влияние.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-5

«Очень интересные воспоминания. Это особый, женский, взгляд на буржуазный Омск и на повседневную жизнь в Омске. Я уверен, что эта книга найдёт своего читателя, потому что это источник, который можно использовать при рассмотрении разных тем — не столько экономики, сколько культуры, повседневности, внутреннего мира того периода, гендерного аспекта. Это ценнейший источник для дальнейших поколений историков, которые будут изучать разные страницы нашей истории — Омска, Прииртышья, и в целом роли нашего региона в исторических процессах. При смене исторических вех, происходили сдвиги не только в экономике, но и во внутреннем мире человека, восприятии пространства, времени. И эти ключевые моменты пережиты героинями, и они получили фиксацию в тех документах, которые отражены в нашем издании», - сказал министр образования Омской области Иван Кротт, который является одним из составителей сборника.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-6

Изначально авторы предполагали опубликовать воспоминания не двух, а трёх известных омичек. Но мемуары Татьяны Машинской в книгу включить не удалось - владельцы авторского права на её дневники не дали своё согласие. От внуков же Александры Рандруп и Антуанетты Марии Розенплэнтер тексты, созданные их бабушками, получить удалось. Все необходимые юридические согласования проводили сотрудники издательства ОмГПУ, где и вышла книга.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-7

«Первым в Омской области воспоминания внуков известных коммерсантов прошлого стал собирать историк Александр Жиров. Я, откровенно вам признаюсь, относился к этим его занятиям скептически, считал, что воспоминания внуков — это несерьёзно, ненаучно. Но всё зависит от того, что мы понимаем под историей. Если то, что написано в учебнике, то да, можно посмеяться. Но вся наука уже довольно давно переживает гуманитарный или антропоцентричный поворот. Антропологизация предполагает попытку взглянуть на исторический процесс не глазами исследователя, а глазами человека, который в то время жил, который в то время действовал. Это воспоминания, а еще лучше письма, а ещё лучше дневники. Это даёт, как сейчас говорят, иную оптику. Совершенно иной взгляд. Мы начинаем видеть историю в человеческом измерении», — отметил ещё один из авторов научного издания, доктор исторических наук Александр Киселёв.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-8

Он обратил внимание на то, что героини сборника друг на друга не похожи. Во-первых, они говорили и писали на разных языках: для Александры родным был русский, а для Антуанетты Марии — немецкий. При этом воспоминания первая написала на английском, так как после отъезда из России семья обосновалась в Лондоне. Вторая — на датском, так её муж был датчанином и семья переехала из России сначала в Ригу, затем в Копенгаген. Воспоминания в сборнике приводятся как языке оригинала, так и в переводе на русский.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-9

«Они, конечно, разные. Александра Михайловна — дочь миллионера, у её отца был действительно очень крупный бизнес, во всероссийские справочники по чаю он вошёл. А отец Антуанетты Марии был не так богат, но был заметным человеком в городе, очень образованным. У него был дом, аптека. У обеих героинь были непростые отношения с родителями. Александра Михайловна всё детство провела без папы и мамы: они жили в Китае, а она — с бабушкой и дедушкой в Таре. Бабушка ей показывала фотографию и говорила: «Вот твоя мама, вот твой папа, жди, они скоро приедут». Ждала она долго. И даже не узнала их, когда они приехали. Антуанетта Мария, напротив, жила в полной семье, но у родителей не было тёплых отношений. Отец, прежде всего, был публичным лицом, деловым человеком. Мать, как её рисует Антуанетта Мари, была всегда уставшая, утомлённая, болезненная, ей было в Омске очень некомфортно. Здесь не было культурной среды, в которую она могла бы войти. Девушка много пишет о братьях и сёстрах, они для неё важны. Очень много говорит о лошадях, о животных вообще», — поделился Александр Киселёв.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-10

Третьим в списке составителей сборника указан датский историк Пер Нильсен. В сфере его научных интересов лежит бизнес датчан в Сибири рубежа XIX и ХХ веков. Ему, как отметил, Александр Киселёв принадлежит львиная доля сопроводительных текстов к мемуарам. Консультантами при подготовке книги выступали омские историки Дмитрий Петин, Ирина Девятьярова, Алексей Сорокин и Александр Лосунов.

В главной омской библиотеке накануне, 10 июля, собрались историки,  краеведы, студенты, журналисты, экскурсоводы и просто омичи, которые  интересуются историей города.-11

Книга снабжена фотографиями героинь и членов их семей, а также географическим и именным указателями и обширным списком литературы. В свободную продажу она не поступит, но познакомиться с ней можно в омских библиотеках, например в отделе краеведческой информации омской Пушкинки.

Текст и фото: Наталья Семенова.