Найти тему
Марьям Аллалио

Настоящее, которое длится вечно

Вы об этом не только не знали, но даже и не могли представить себе, что такое возможно. Это одна из причин, почему произошло 7 октября 2023 года.

Израильские поселенцы теперь могут делать все, что им заблагорассудится.

Эрелла Дунаевски, израильская активистка, десятилетиями работавшая на Западном берегу, потеряла надежду на то, что арабо-израильский конфликт можно разрешить. В её новой книге подробно описаны бесчисленные случаи домогательств и насилия на холмах Южного Хеврона.

Открыть галерею
Открыть галерею

"За последние несколько месяцев все стало хуже – и на холмах Южного Хеврона тоже", - пишет Эрелла Дунаевски.

Во время войны в Газе летом 2014 года Эрелла Дунаевски разговаривала по телефону со своим другом Мустафой из Газы. По телефону он слышал, как ракета "Кассам" взорвалась на открытой местности недалеко от кибуца Шовал, где живет Дунаевски. Она также могла слышать израильский авиаудар недалеко от дома Мустафы.

"Я мечтаю, чтобы при жизни я мог выпить чашечку кофе с вами и вашей семьей на моей кухне здесь, в Газе. Мы пойдем на пляж, сядем и будем считать волны, как мы делали в 1999 году, помнишь?"- цитирует она его слова. Но исполнение мечты так и не состоялось. После очередного раунда бомбардировок и контрбомбардировок Мустафа, инженер-строитель, переехал со своей семьей в Канаду.

Дунаевски понятия не имеет, что стало с другими её друзьями в Газе. "С начала войны они не отвечали на телефонные звонки. Либо линии связи перерезаны, либо их нет в живых"- говорит она.

Но она знает, что пришлось пережить другим ее палестинским друзьям, жителям деревень в районе Масафер Ятта на юге Западного берега во время войны.

"За последние несколько месяцев все стало еще хуже. Всего неделю назад в одну из деревень пришла армия – или, может быть, не армия, а поселенцы в армейской форме, потому что не всегда можно сказать наверняка, и устроила погром. Они провели очень жестокий обыск", - говорит она.

"Предположительно, они искали оружие. Там было около 40 поселенцев, и они подбросили рюкзак с пулями в дом одного из жителей, избив его и завязав ему глаза. Это было настолько нелепо, что даже появившийся полицейский не поверил в это и отпустил его". Но так заканчивается не всегда. В большинстве случаев израильские власти автоматически принимают версию событий поселенцев и обвиняют жертв.

В своей новой книге на иврите "Ницав домем" ("Стоять на месте") Дунаевски, которая более 20 лет посещает деревни Масафер Ятты, подробно описывает бесчисленные случаи притеснений и насилия – наряду с усилиями жителей деревни справиться с методами изгнания их со своей земли.

В этом сборнике эссе Дунаевски опирается на свое знакомство с людьми, которые каждый день борются с оккупацией. Чисто случайно она пишет на ту же тему, что и в фильме "Другой земли нет", который получил приз за лучший документальный фильм на Берлинском международном кинофестивале.

В книге и документальном фильме исследуются многочисленные формы жестокого обращения в Масафер Ятте. Обе работы были завершены до 7 октября, но с тех пор, по словам Дунаевски, кошмар палестинцев только усугубился.

"Они воспользовались тем фактом, что все внимание сосредоточено на Газе и ухватились за этот шанс. То, что делается под прикрытием войны, не похоже ни на что раньше. Поселенцы управляют Южными холмами Хеврона, армией и полицией. Они ни перед кем не отчитываются и оскорбляют местных жителей.

Они делают все, что им заблагорассудится, потому что для них это земля предков, и они хотят изгнать людей, которые там живут. Это желание поддерживается правительством, и Бен-Гвир раздал им форму.

Отряды безопасности поселений превратились в атакующую армию. Защищать поселения - прекрасно, но зачем преследовать местное население? Все это происходило и раньше, но теперь это стало гораздо более заметным ",- говорит она.

Масафер Ятта - отдаленный район на холмах Южного Хеврона. В каждой из его деревушек проживает от десятков до нескольких сотен человек. Люди там пасут овец, возделывают небольшие сельскохозяйственные участки и живут в пещерах. Эти деревни не признаны израильскими властями. Их никогда не подключали к электросети, и там не было построено ни клиник, ни школ.

Жизнь в Масафер Ятте изменилась в начале 80–х, когда в этом районе были построены первые поселения – Маон, Кармель, Сусия и Бейт-Ятир. Армия объявила большую часть этого района закрытой военной зоной (зона обстрела 918), а гражданская администрация Израиля на Западном берегу начала строго выполнять приказы о сносе каменных домов, которые местные жители построили над пещерами.

Книга Дунаевски "Стоя на месте", исследует ту же тему, что и документальный фильм "Другой земли нет", победивший на Берлинском международном кинофестивале.

В Соглашениях Осло 90-х годов этот район был классифицирован как часть зоны С, которая оставалась под полным контролем Израиля. С тех пор "неофициальная политика израильской оккупации по отношению к палестинским жителям была преднамеренным сочетанием пренебрежения и институционального насилия, направленного на то, чтобы сделать жизнь местных жителей как можно более невыносимой и тяжелее", - пишет в предисловии к книге Эхуд Кринис, партнер Дунаевски по посещению деревень. Израильтяне надеются, что местное население "мигрирует в районы, находящиеся под юрисдикцией Палестинской администрации", добавляет он.

За последние годы было выселено более 700 местных жителей, в то время как в дополнение к "официальным" поселениям были установлены незаконные заставы, некоторые прямо на подъездных дорогах к деревням Масафер Ятта. Два года назад Верховный суд одобрил объявление всего района зоной обстрелов, и борьба местных палестинцев за выживание там против армии, поселенцев и гражданской администрации стала еще более сложной.

По словам Дунаевски, нет конца творческим способам поселенцев беспокоить своих палестинских соседей – все, от насильственных обысков домов до несанкционированных "арестов", от вырубки деревьев и отравления колодцев. Даже бросают камни в овец и коз. "Они арестовывают людей, обвиняют их в нападении на солдат и ломают им руки", - говорит она.

"Поселенцы посылают свои стада есть то, что палестинские фермеры с трудом выращивали на тех немногих клочках земли, которые у них остались, и они так бесстыдно говорят: "Вы пашете и сажаете, а мы едим ".

"Не так давно несколько человек из одной из деревень пасли своих овец всего в 200 метрах от своих домов. Как только они вышли, появились 30 поселенцев, одетых как солдаты, и привезли беспилотник. Беспилотник опустился рядом с овцами и напугал их, позже у десятков овец случились выкидыши и мертворожденные ягнята. Людям нечего есть, потому что они не работают в Израиле. Вся экономика остановлена, а злые люди не дают им жить".

В другом случае, по ее словам, "Поселенцы вошли в мечеть в одной из деревень, взяли громкоговоритель и начали кричать: "Убирайтесь отсюда! Убирайтесь отсюда!", а затем начали танцевать и петь. Сегодня они бросают камни в детей, разбивают окна домов, крушат автомобили. Иногда приезжает кто-нибудь из гражданской администрации или армии, но, и они признают, что у них связаны руки". Чего пытаются добиться поселенцы?

"Они хотят преследовать фермеров до тех пор, пока те не уйдут отсюда и не переедут куда-нибудь еще, неважно куда. в какой-нибудь лагерь беженцев.

"В 1999 году всех жителей Масафера посадили в грузовики и увезли. Они вернулись той же ночью. В Высший суд справедливости была подана петиция. Суд вынес судебный запрет, в котором говорилось, что людей трогать нельзя, но им не разрешается строить, что сродни смертному приговору, потому что рождаются дети и им нужно где-то жить.

"Сегодня их невозможно посадить в грузовик, потому что за ними наблюдает весь мир, поэтому они изводят их до смерти. Они заливают моторное масло в колодцы, перерезают шнур генератора, вандализируют резервуары для воды – и это район, где условия суровы с самого начала, даже без оккупации".

Дунаевски, 77-летняя замужняя мать четверых детей и бабушка восьмерых детей, устала от демонстраций и петиций в Высший суд. Она давно потеряла надежду на то, что будет найдено решение кровавого конфликта на Западном берегу.

На данный момент ее политика основана исключительно на её связях с людьми, которых она знает на холмах Южного Хеврона (а ранее в деревнях вокруг Наблуса на севере Западного берега). После каждого визита она пишет краткое изложение несправедливости, свидетелем которой она стала, для группы активистов, поддерживающих её дело. Эти эссе собраны в её книге.

Что ваши друзья говорят о 7 октября?- спросил журналист Эреллу Дунаевски.

"Это было ужасно. Но на "Аль-Джазире" видят, что происходит в Газе, и для них это тоже ужасно. Это ужасный бесконечный цикл.

"Две недели назад я сидела с парнем по имени Ахмед, которого поселенцы избили и арестовали и которого где-то бросили. Я спросила его: "Как ты можешь вставать утром после такого?" Как вас не пожирает ненависть, желание мести? Он сказал: "Забудьте о мести. Мы просто хотим пасти наши стада и кормить наши семьи ". Но на Западном берегу царят ненависть и жажда мести. Террористы и попытки терактов происходят каждый день.

Некоторое время назад я позвонила коллеге из Хеврона и спросила его: "Какие настроения на палестинских улицах?" Он сказал: "Есть палестинская улица, и есть холмы Южного Хеврона.

Это фермеры, простые люди в хорошем смысле этого слова. Иногда они неграмотны, но они не глупы, у них глубокая мудрость сердца. Они просто хотят, чтобы мы оставили их в покое. Они не те, кто совершает террористические атаки.

Вы не боитесь продолжать ездить туда в такой напряженной ситуации сейчас? - спросил журналист Эреллу Дунаевски.

"Вовсе нет. Если бы я ехала в районе Дженина, на севере, я бы, конечно, испугалась. Но на холмах Южного Хеврона нас все знают. Мы ездим туда 20 лет, неделя за неделей, а в последнее время даже день за днем. Вы знаете, какое доверие это вызывает? И они хотят, чтобы мы приехали к ним. Вы даже не представляете, насколько сильно".

Эссе в книге расположены не в хронологическом порядке. Это сделано намеренно? - спросил журналист Эреллу Дунаевски.

"Это потому, что ничего не меняется. С тех пор, как мы начали посещать Масафер, все осталось по-прежнему или стало хуже. В английском языке есть грамматическое время, называемое настоящим непрерывным. Это время оккупации – настоящее, которое длится вечно".

Автор статьи Дэвид Бакар, полная статья здесь.