66,4K подписчиков

Лучшее, конечно, впереди. «Тибетская Книга мёртвых» — что это такое?

159 прочитали

Продолжаем разговор о легендарных древних и средневековых произведениях мирового масштаба, названия которых слышали многие, а что это такое — знают не все. К таким произведениям относится «Тибетская Книга мёртвых».

То, что на западе называют «Тибетской Книгой мёртвых», на самом деле носит название «Бардо Тхёдол» — «Освобождение посредством слушания».

Смерть в буддизме — лишь этап на пути к новой жизни. Чтобы следующая жизнь получила наилучшее воплощение, чтобы можно было бы, наконец, освободиться от колеса Сансары (попросту — наработанной предыдущими воплощениями кармы), умирающий должен выполнить определённые действия. Эти действия и прописаны в «Тибетской Книге мёртвых».

По форме эта книга — собрание сочинений, написанных в VII—VIII веках, после распространения буддизма в Тибете. Изначально она предназначалась для умирающих, позднее — превратилась в общие наставления и духовный путеводитель для всех без исключения.

Авторство «Книги» приписывается Падмасамбхаве (717—762). Жанр текста — терма («тайное сокровище»). Состоит из двух книг, а каждая книга — из двух частей. В каждой части описывается определённый период перехода к следующей жизни.

Издание, выпущенное недавно в серии «Мифы от и до», начинается с предисловия переводчицы Майи Малыгиной, автора нового перевода «Тибетской Книги мёртвых». Она рассказывает о структуре и значении легендарного произведения, о причинах, почему был сделан новый перевод, и чем он отличается от предыдущих. Перед чтением «Тибетской Книги мёртвых» ознакомиться с предисловием будет нелишним, особенно неподготовленному читателю.

Продолжаем разговор о легендарных древних и средневековых произведениях мирового масштаба, названия которых слышали многие, а что это такое — знают не все.-3

Читать книгу, обращённую к умирающему, — будто заглядывать в вечность. Жутковато, но интересно. Особенно, когда понимаешь, сколько ушедших в закат читали её. Но у меня нет ни единого сомнения, что «Книга» действительно помогала последователям буддийской философии сосредоточиться на главном, сбросить всё иллюзорное и верить, что это ещё не конец и «лучшее, конечно, впереди».

Для человека, не знакомого с эзотерическими практиками буддизма, это непростое чтение. Но в целом понятно, о чём идёт речь. Переводчица сделала текст доступнее, насколько это вообще возможно.

Кому может быть интересна «Тибетская Книга мёртвых», кроме, конечно, самих буддистов? Специалистам в области религий и тем, кто увлекается историей, психологией, религией, историей литературы.

Читали? Хотели бы почитать? :)

Телеграм | Поддержать канал