39K подписчиков

Палочки и кружочки, вписанные в квадратики. Хангыль, самый научный алфавит в мире

768 прочитали

Корея -уникальная страна. Вы скажете, что любая страна уникальна. Но Корея выделяется даже на фоне таких азиатских тяжеловесов, как Китай и Япония. Нельзя не уважать корейцев за стремление сохранить свою самобытность и свою культуру, не смотря на долгие годы оккупации.

Памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора
Памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора


Кто только не претендовал на Корейский полуостров. И Китай, и Монголия, и Япония. И каждый завоеватель насаждал свою культуру и свой язык. И в этих условиях корейцы сумели сохранить свою самобытность.

Особого восхищения заслуживает их письменность, не похожая ни на одну другую на Земле. Часто корейские буквы люди принимают за иероглифы. Но это действительно буквы,
уникальный корейский алфавит Хангыль.

Интересно, что корейский алфавит был создан учёными в середине XV века искусственно, по приказу
короля Седжона (1418-1450 гг.).

Памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора
Памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора


Он поручил группе учёных создать такой алфавит, чтобы он отражал особенности и фонетику корейского языка и был прост в изучении.
Король Седжон хотел, чтобы не только знать, но и простые люди были грамотными.

До этого времени в Корее использовались китайские иероглифы. Но произношение в Китае и Корее разное, отличаются типы звуков и этими иероглифами нельзя было передать корейское произношение. Их просто заучивали. Понятно, что низшим слоям общества это было не под силу и грамотной в Корее была только «верхушка», знать.

Китайские иероглифы, которые применялись для письма в Корее. Фото автора
Китайские иероглифы, которые применялись для письма в Корее. Фото автора

Учёные серьёзно отнеслись к поручению короля Седжона. Они изучили письменность других азиатских народов и буддийские тексты и в результате создали алфавитную систему «Хунмин чоным» ( 훈민정음 — «Правильные звуки для обучения народа»), которая состояла из 28 букв.

Корейская письменность - единственная в мире, которая знает точный год своего «рождения».
Официальной датой создания корейской письменности считают 1446 г.

Памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора
Памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора


Корейский алфавит, Хангыль запрещали следующие правители, но он сохранялся среди простого народа. На нём записывали песни и сказания. Хангыль запрещали завоеватели, но народ поднимал его, как знамя сопротивления. На хангыле писали листовки и воззвания.

И только после получения независимости от Японии в 1945 г. Корея стала использовать Хангыль в качестве официальной письменности.

В 1986 г. ЮНЕСКО учредила премию, названную именем короля Седжона, игравшего ведущую роль в создании корейского национального письма. Премия ежегодно присуждается лицам, внесшим большой вклад в ликвидацию неграмотности во всем мире.

Детские учебники на хангыле. Фото автора
Детские учебники на хангыле. Фото автора


Хангыль считается «самым научным алфавитом в мире».

В 1990-х годах Оксфордский университет проанализировал 30 письменностей мира с точки зрения их рациональности, научности и оригинальности, и Хангыль занял первое место.


Надеюсь, друзья, что теперь, если вы увидите корейские буквы, собранные в квадратики (каждый квадратик - слог), вы вспомните историю этого алфавита и его создателя, короля Седжона.

Площадь Гванхвамун, памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора
Площадь Гванхвамун, памятник королю Седжону в Сеуле. Фото автора


Кстати, памятник этому королю можно увидеть на площади Гванхвамун перед дворцом Кёнбоккун. Бронзовый памятник установлен в 2009 году. Король сидит на троне с улыбкой на лице и с книгой в руке.

У ног короля лежат глобус, дождемер и солнечные часы, которые придумал король Седжон в период своего правления. Позади статуи установлено шесть колонн с золотой резьбой и изображениями основных достижений короля.

А вы, друзья, знали, что в Корее свой алфавит, а не иероглифы? А про короля Седжона читали?