Тихий лес. Между деревьями летит ворон.
Он вылетает из лес и летит к воде за опушкой.
Птица пролетает над водой и скалами. В тишине, которая нарушается лишь щебетом птиц, начинает звучать заглавная музыкальная тема Старков.
Ворон летит за холмы
Раздаётся мужской закадровый голос. Говорит лорд Винтерфелла Криган Старк.
- Долг - это жертва.
- Он затмевает всё. Даже родство. Все люди чести должны исполнить его.
Ворон летит через входную арку, пролетает замковый двор и направляется к вороньей башне.
На переднем плане бежит ребёнок в шлеме и плаще. Со спины он похожи на Арью Старк из первой серии Игры Престолов. Ребёнок в точно таком же шлеме и так же бежит к толпе людей. Но в отличии от Арьи, он убегает в сторону и скрывается из кадра. За ним бегут другие дети.
- Север в большом долгу перед Семью Королевствами. Этот долг старше любого обета, - продолжает закадровый голос Кригана.
В центре замкового двора в круг стоят десять воинов.
Эти десять мужчин передают друг другу кожаный мешочек.
- Со времён Первых Людей, мы были стражей против стужи и тьмы.
Мешочек передаётся от мужчине к мужчине, и каждый тянет из него камень. Вытянувший белый камень, передаёт мешочек следующему.
- По своему давнему обычаю, Ночной Дозор сделал своей главной силой обречённых мужей. Единственным скарбом которых была их жизнь.
Наконец один из мужчин достаёт чёрный камень.
- Но мой предок Торхен Старк создал традицию добровольцев.
Чёрный камень достаётся молодому юноше.
- Каждую зиму один из десяти мужчин нашего дома должен отправиться в Дозор.
Воины из Винтерфелла движутся к стене.
- Это не приговор. А честь. Долг всех, кто служит северу.
- Даже мои родичи.
Будущие ночные дозорные видят средь деревьев Стену.
- Север должен быть готов. Зима близко.
Лифт, что на Стене, со скрипом поднимается. В нём находятся двое: лорд Винтерфелла Криган Старк и наследника Рейниры Таргариен Джакайерис Веларион.
- Близко? - ироничным тоном спрашивает Джак. - Что же тогда это падает с неба и что пробирает до костей?
- Это лишь летний снег, мой принц.
- Зимой он покроет округ, и мы забудем, что такое летнее тепло.
- Мне приятна мысль о том, что сто лет назад наши предки жили в этом самом месте, - отвечает Джакайерис.
Между принцем и лордом ощущается некоторая дружеская обстановка.
- Завоеватель и король севера, - заканчивает Джакайерис.
Лорда хмурится.
- У вас хватило милости, не натравить на меня своего дракона, - отвечает он, отослав к событиям древней истории, когда Торхен Старк склонился перед Завоевателем, поняв, что драконов не одолеть никаким оружием.
После этих слов между принцем и лордом ощущается некоторая напряжённость.
Северянин остужает дружелюбный пыл южанина.
Лифт останавливается и принц с лордом выходят на Стену.
- Мой принц, - приветствуют Велариона воины Ночного Дозора.
- Милорд... милорд... милорд... - с поклоном приветствуют лорда стражники.
Принц и лорд идут по Стене.
- Уверен, что великий Торхен Старк скорее умер бы, чем приклонил колено, - говорит Джакайерис, верно поняв отсылку Старка. - Возможно он верил, что завоеватель объединит Семь Королевств.
- Ваша правда, - кивает Старк.
- Это единство под угрозой. Королевство скоро распадётся, если все забудут обет, данный королю Визерису и его законному наследнику.
За спиной Старка висит фамильный меч Лёд.
- Старки не забывают обетов, мой принц. Но вы должны знать, что я обречён метаться между Севером и Югом. Зимой мой долг на Стене ещё более тяжкий, чем долг в Королевской Гавани. Мои люди нужны тут.
Джакайерис останавливается и в пылу говорит.
- Пока ваши люди сражаются с одичалыми и непогодой, Хайтауэры хотят захватить власть.
Остановившийся было Старк, продолжает свой путь и Джак вынужден следовать за ним. Оба выходят на смотровую площадку. Старк молчит. Веларион продолжает:
- Для защиты своего права, для защиты королевства, моей матери нужно войско. Грядёт война, которая поглотит всё королевство. Нам не выиграть её без поддержки севера.
- Мой отец привозил короля Джейхейриса и королеву Алиану посмотреть на стену, - отвечает Старк.
- Его светлость стоял на этом же месте и наблюдал как их драконы - сильнейшие существа в мире - отказались перелететь её.
Молчание. Падающий снег. Свист ветра.
- Думаете мои предки построили такую стену изо льда, чтобы сдержать снег и дикарей? - спрашивает Старк.
- Что же она сдерживает? - в ответ спрашивает Джак.
- Смерть.
Повисает мрачное молчание.
- У меня есть тысяча седобородых, которые видели множество зим, - нарушает молчание Старк. - Они опытны.
- Так они стары? - со скепсисом в голосе, спрашивает принц.
Старк нехотя кивает. Джак безрадостно ухмыляется.
- Я могу приказать им выступить в одночасье, - говорит Криган.
- Если они могут сражаться, королева примет их. - В голосе Джакайериса слышится явное недовольство.
- Они будут сражаться упорно. Как северяне.
- Милорд...!
Старк и Веларион оборачиваются.
К лорду Винтерфелла подходит стражник и протягивает ему скрученное письмо.
- Ворон прибыл, - говорит воин. - Срочная весть из Драконьего Камня.
- Спорт, покер казино... - здесь внезапно как нельзя кстати вклинивается реклама)
Старк и Веларион глядят на стражника с явной настороженностью.
Лорд раскрывает письмо, читает его и потом хмуро глядит на принца. На этот раз в его хмурости прослеживается некоторый оттенок взволнованности.
Джакайерис понимает, что чёрный ворон принёс чёрные вести.
Дракон подлетает к Драконьему Камню.
Рейнис спешивается с Мелеис, перед этим обратившись к ней на валирийском и погладив по чешуе.
- Возвращайся в седло, - требовательно велит направляющийся к ней Деймон Таргариен. - Мы улетаем.
- Я одна охраняю сотни миль открытого моря, - отвечает Рейнис, снимая перчатки и передавая их слуге, - бесконечно удерживая блокаду. Мелеис должна поесть и отдохнуть, как и я.
Рейнис намеривается пройти мимо Деймона, но тот удерживает её рукой.
- Мы летив в Королевскую Гавань, - говорит он.
- Зачем? - устало спрашивает Рейнис.
- Убить Вхагар. Я не хочу встречаться с этой старой сукой в одиночку. Мы и наши драконы сможем убить Вхагар и всадника. Сын за сына.
- Это приказ королевы?
- Королевы не видать. Я должен быть в Харренхолле и выслушивать клятвы верности. Но вместо этого я тут, и веду её войну.
- Или ожидая её возвращения.
- Её нет уже несколько дней. Долго. Она уязвима.
- Мать горюет.
- Мать горюет, королева же исполняет свой долг.
- Ворон принёс мне весть о смерти Лейны, - после короткого молчания, говорит Рейнис.
Деймон хмуро смотрит на Рейнис. Та заговорила о своей дочери - его второй погибшей жене.
- Я неделями жила в муках, отказываясь верить в это. И лишь удивив её бренное тело, я начала о ней горевать.
Рейнис подходит к Деймону вплотную, пристально смотря тому в глаза. Деймон отводит взгляд.
- Ворон сообщил Рейнире о смерти сына, - продолжает Рейнис. - Ей нужно убедиться.
- Глупо было лететь одной, - отвечает Деймон. - Что если Эймонд найдёт её?
- Тогда мне жаль Эймонда, - с лёгкой усмешкой, отвечает Несбывшаяся королева.
У Деймона едва дёргается уголок губы.
- Решение отойти от дел было мудрым. Её не захлестнула месть, как могла бы захлестнуть кого-то другого. - Рейнис явно намекает на Деймона.
- Если бы ты воспользовалась шансом, род Эйгона мог бы быть уничтожен, - с некоторой угрозой в голосе говорит Деймон, отсылая к тому моменту, когда Рейнис бежала из столицы на Мелеис и могла попутно сжечь новоиспечённого короля и всех его родственников прямо на его коронации. - И Люк остался бы жив.
Оба пристально смотрят друг другу в глаза. Рейнис оставляет слова Деймона без ответа и уходит прочь.
- Полетели со мной, - зовёт Деймон Несбывшуюся королеву. - Это приказ.
- Да, но ты не король.
Берег близ Штормового Предела. В небе где-то над этими местами случился короткий бой между Вхагар и Арраксом.
Рейнира стоит на берегу и глядит на Штормовой Предел. Позади неё её дракон Сиракс.
Королева Драконьего Камня горюет.
Порт Дрифтмарка.
Моряки мою палубу от крови.
Чистят корабли снаружи.
Хромающий Корлис Веларион идёт к кораблям.
Он направляется к темнокожему лысому парню, который выгружает из корабля пустые ящики. Моряки приветствуют лорда Дрифтмарка поклонами.
Увидев Корлиса, лысый моряк прекращает свою работу и приветствует лорда.
- Милорд.
Корлис подходит, опираясь на трость, глядит на корабль позади лысого моряка и говорит:
- Она чудом возвратилась со Ступеней.
Корлис хромает по пирсу вдоль палубы, не отрывая взгляд от корабля. Моряк следует за лордом.
- Это едва возможно, но случается, - подмечает моряк. - Ещё семь кораблей вышло в море для укрепления блокады. Глотка широка и нам не достаёт людей, чтобы закрыть такую площадь.
Моряк говорит о блокаде Велариона в проливе Глотка, которая не позволяет никаким судам ни выйти из Королевской Гавани, не войти в неё, перекрывая продовольственные морские пути в столицу.
- Мои корабли должны вернуться в море, чтобы подать пример, - говорит Корлис. - Всё начнётся через несколько недель.
- Я поговорю с братом, - обещает моряк. - Узнаю какое подкрепление он сможет собрать.
Затем он поворачивается к одному из сундуков позади себя и достаёт из него нечто, замотанное в ткань.
- Это доставили из кузницы, - говорит он, протягивая лорду кинжал рукояткой вперёд.
- Милорд? - зовёт моряк глубоко задумавшегося Корлиса.
Корлис принимает дар.
- Я заказал это для принца Люцериса, - говорит лорд, глядя на кинжал в своей руке.
- Я был опечален вестью о смерти вашего наследника. Это было самое чёрное из предательств. Простите милорд... если будет ваша милость...
Моряк намеривается уйти, но опечаленный Корлис наконец-то подаёт голос:
- Мне сказали, что это ты вытащил меня из моря.
Речь идёт о последнем из путешествий Морского змея, из которого он чудом вернулся живым и после которого теперь передвигается только с помощью трости.
Моряк останавливается, оборачивается и отвечает:
- Я лишь исполнял свой долг.
- Я у тебя в долгу, Алин, - говорит лорд, после некоторого замешательства.
На лице моряка появляется нечто, похожее на едва уловимую улыбку.
Драконье логово и Королевская Гавань на заднем плане. Раннее утро.
Распахиваются ворота Красного замка, через которые въезжают воины Хайтауэров.
Вместе с хайтауэрскими солдатами на стену поднимается рыцарь королевской гвардии сир Аррик Коргилл.
- Стерегите свои посты, - командует он.
- Не отвлекайтесь, - одергивает он воинов, наблюдающих за морем со стен Красного замка.
Когда Аррик подходит к площадке, на которой установлен один из защитных скорпионов, вдруг раздаётся крик:
- Дракон! Дракон!!! Заряжайте скорпиона! Зарядить скорпиона! - раздаются команды без участия сира Аррика.
- Летит с юго-запада!
- Скорпион готов!
- Стоять! Стоять!!! - раздаются крики командиров.
Сир Аррик Коргилл тем временем пристально смотрит на приближающегося дракона, так более не проронив ни слова. Он поднимает было руку, для того чтобы скомандовать огонь, но командиры, у которых глаз "набит" лучше чем у королевского гвардейца, кричат:
- Отставить! Это Вхагар!
Рядовые командиры спасают сира Аррика от конфузного приказа о выстреле в древнейшего дракона Вестероса. Дракона, на котором летит сам брат короля Эймонд Одноглазый.
- Отставить! - раздаются приказы, и вновь поступившие не от сира Аррика.
- Есть отставить!
Коргилл провожает взглядом дракона, пролетающего над стенами королевского замка.
Хелейна занимается вышивкой. В покои королевы её брат, по совместительству - муж, по второму совместительству - король Эйгон II.
Эйгон подходит к сидящему подле матери ребёнку, смотрит на его лицо, и поняв, что перед ним девочка, спрашивает присутствующих:
- Где Джейхейрис?
Склонившие головы служанки переглядываются, но не решаются ответить.
- Он на занятиях, - подаёт голос королева.
- И где же их проводят?
- Зачем он тебе? - Хелейна не отрывается от своей вышивки, так и ни разу не глянув на мужа.
- Поведу на малый совет. Он будущий король. Должен учиться.
- А если он не желает быть королём? - Хелейна оставляет свою работу и смотрит в никуда.
Эйгон наклоняется к супруги и терпеливо задаёт вопрос:
- Где он?
- В библиотеке. Не нарушай его распорядок.
С видом человека, не намеривающегося прислушиваться к просьбе своей супруги, Эйгон направляется прочь из королевских комнат.
Хелейна всё ещё смотрит на то место, где мгновением ранее находился король, хотя тот уже направляется к двери.
- Я боюсь, - говорит королева, прежде чем король покидает её комнаты.
Эйгон останавливается в дверях и легкомысленно отвечает:
- Не бойся. Лишь глупцы нападут, когда Вхагар защищает город.
- Я боюсь не драконов, - отвечает Хелейна и, после короткого молчания заканчивает, - а крыс.
Затем она переводит взгляд с мужа на стены своей комнаты, словно услышав в них крысиную возьню.
Король глядит по сторонам, стараясь высмотреть хоть одну крысу. Служанки так же осторожно оглядываются. Никто крыс не видит.
- Королева так таинственна, - наконец говорит Эйгон служанкам. - Разве нет?
Король уходит. Служанки возвращаются к своим делам. Хелейна продолжает сидеть неподвижно, держа в руках свою вышивку и не отрывая взгляд от стен.
Алисента крепко сжимает подлокотник своего кресла рукой. По её торопливому дыханию видно, что она получает удовольствие.
Между её ног находится голова мужчины. Алисента держит эту голову и направляет её туда, куда ей нужно.
Благодаря своим поступательным движением и умению мужчины, скрывающемуся под её платьем, Алисента получает удовольствие.
Продолжение в скором времени и будет доступно по ссылке в статье Дом Дракона 2 сезон 1 серия. Сын за сына. Новеллизация. 2/3.