Найти тему
††Ищущи醆

Нелегкий день. Морер Кевин, Оуэн Марк.

Аннотация:
История о том, как планировалась и проводилась операция по ликвидации Усамы бен Ладена, рассказанная ее непосредственным участником. В ходе операции "Копье Нептуна", проведенной 1 мая 2011 года в пакистанском городе Абботтабаде и закончившейся ликвидацией Усамы бен Ладена, Оуэн в числе первых проник на третий этаж особняка, где скрывался террорист № 1. Имена марка Оуэна и других участников операции изменены в целях их безопасности.

___________________________________

Всем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )

Сегодня я хотел бы поделиться впечатлениями после прочтения "нелегкого дня", который рассказывает нам от лица одного из участников секретной операции о том, как они готовились к устранению известного исламистского радикального лидера и основателя террористической организации Бен Ладена. В силу специфики самого произведения, все имена, места и локации изменены в целях безопасности. Местами перепутаны даже даты и месяцы.

Фактически, нам оставили только эмоции и переживания людей, а еще доступные для прессы и общественного мнения приемы и методы обучения специалистов элитных военных подразделений США. Все остальное, что является засекреченным, не вошло в книгу, или было вырезано при проверке и коррекции со стороны редактора и проверяющих лиц. Учитывая специфику текста, я вполне нормально к этому отнесся, и не вижу в этом ничего ужасного.

У нас до сих пор лежат под грифом "совершенно секретно" многие правительственные документы, которые не были обнародованы, и скорее всего в ближайшие несколько десятилетий они и останутся в архиве. Или и вовсе будут доступны только для небольшой группы лиц, имеющих к этой ячейке доступ с требованием хранить все в секрете и не рассказывать о том, что они могли прочитать или узнать в документах. Так что повторюсь, что мое недовольство текстом в целом вызвано не тем, что "плохие американцы" посмели вырезать важные или даже секретные фрагменты из текста.

Просто сама по себе вся книга построена таким образом, что ощущается как откровенная реклама "морских котиков" (или кем они там приходятся). В принципе, я ничего предрассудительного в рекламе военных структур не вижу. К тому же даже по отборочному этапу, про который пишет автор, становится понятно, что туда попадет отнюдь не каждый лучший солдат части. Просто когда мной покупалась эта история, я ожидал несколько иного формата рассказа. И если бы я хотел купить художественную рекламу про "котиков," то я бы так и сделал.

Здесь же мне обещали историю про планирование операции, как и кто отбирался для этой задачи, и многое другое. По факту я получил лишь тонну авторских рассказов о том, какие они элитные бойцы, которые могут и огонь в космосе разжечь, и дышать под водой часами. И даже чувство голода их не берет, потому что они лучшие в своей области. Правда, относительно недавний побег подразделений армии США из Афганистана немного подмочил эту репутацию, которую они создавали на протяжении многих лет с помощью фильмов, книг и компьютерных игр.

Но это другое, это понимать надо.

Я не обвиняю "нелегкий день" в специальной предвзятости или попытке выставить их в лучшем свете и изобразить этакими коммандос, которые могут в одиночку совершить переворот в другом государстве и убрать голыми руками несколько сотен солдат. Автор рассказывает и про допущенные им же самим неудачи, которые происходили с ними во время обучения или полевых бое, когда они оттачивали командную работу. Были у них и раненные, и даже погибшие. На подобных операциях от этого не скрыться, и это действительно часть их жизни.

Просто выглядит все это в совокупности именно как рекламная брошюрка. Про то, какие они не такие, как все. И потому самые лучшие. И какая гордость у автора из-за того, что он попал в элиту избранных вояк (вот тут я, кстати говоря, могу его понять, и не считаю эти эмоции плохими или наигранным). Просто хочется задаться невольным вопросом - если вы такие КРУТЫЕ, то какие операции или кампании вами были выполнены? Кроме ликвидации Бен Ладена?

Ведь совсем необязательно прямым текстом про них писать. Можно просто указать про то, что вы были на Востоке, в центральной Европе или в других регионах мира. Но на самом деле это я ничего не понимаю, потому что такие вещи засекречены. И любое упоминание про них может дать важную и лишнюю информацию врагам. Поэтому автор специально обходится общими словами и описаниями. Чтобы ни-ни.

Правда, тогда возникает закономерный вопрос в том, ЗАЧЕМ тогда вообще выпускать подобную книгу? Если по факту в ней ничего нет?

Касаемо сюжетной составляющей, то она достаточно рваная. Несмотря на то, что тут заявлена операция по ликвидации Бен Ладена, если постоянные отсылки к прошлому автора, который отдал немалую часть жизни на служение морским котикам. В частности, он рассказывает о том, когда впервые услышал про них и сразу загорелся желанием оказаться достойным. Чтобы его приняли в элитное подразделение, и чтобы он мог служить на благо своей Родине.
Тут у меня никаких вопросов или сомнений нет. На самом деле это действительно похвально.

Просто мне не нравятся постоянные перескоки из даты в дату, и то, что мы начинаем читать про подготовку к операции, а потом внезапно снова оказываемся в его прошлом, где автор вспоминает про свою первую независимую операцию. В которой не упоминаются ни имена, ни место региона. Просто операция. Бегали по крыше, стреляли в плохих людей, защищали хороших мирных граждан. Если те не сопротивлялись и были готовы идти на сотрудничество.

А потом снова воспоминания про то, как он пытался попасть в "котиков", и что ему пришлось для этого делать.

Да, сам автор предупредил в самом начале о том, что делает это специально. Учитывая специфику его книги, нельзя в открытую называть конкретные даты, месяцы, имена или позывные товарищей. Или где они находились. Понятие Восток весьма расплывчатое. Иран, Ирак - пойди догадайся про какой именно год идет речь. И про какую конкретно операцию он вспоминает, в которой они выжили чудом, потому что террористы оказались еще более неподготовленными, нежели они. И все в таком духе.

Но я шел почитать про то, как они готовились устранить печально известного лидера террористической операции. К чему мне воспоминания автора о том, как он учился дышать под водой и не бояться умереть? И что такого уникального в подготовке элитных солдат? Посмотрите ролики наших отечественных парней, которые тоже творят "невозможное" на турникетах, бегают несколько километров в полном обмундировании, а потом еще и на скорость собирают и разбирают оружие. Правда при этом они не кичатся этим, а просто выполняют свою работу.

На которую они сами подписались и пошли, потому что это их долг. Зов Родины. Называйте как угодно.

"Нелегкий день" крайне рваное произведение с точки зрения подачи. Я не утверждаю, что его невозможно из-за этого читать, но мне такой авторский прием не понравился, простите. Если к замалчиваю конкретных мест, даст или имен я еще могу привыкнуть и даже понять это, то вот такие перескоки с одной истории на другую я считаю неуважением по отношению к потенциальному читателю.

ИМХО, разумеется.

И что мне еще не понравилось, так это авторский слог. Я ПОНИМАЮ, что читаю не ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение, а мемуары по событиям дней минувших. Но текст на уровне "я подумал", "я начал стрелять" или "мы побежали" вызывает у меня вопрос о том, чем увлекается человек кроме основной службы? Читает ли книги для общего образования, смотрит ли сериалы и фильмы. Или только "бегает и собирает оружие"? Потому что в таком случае у меня вопросов к качеству текста не будет.

Просто... Если ты хочешь продать свой текст, если ты надеешься на то, что он разойдется и откроет "тайну" миллионам читателям о том, кто на самом деле выполняет опасные и смертельные операции, о которых потом отчитываются с улыбкой ваши лидеры (мы ведь не догадывались до выхода книги о том, что президент США не участвует лично в подобных операциях, ога), то нужно, наверное, и текст сделать привлекательным и интересным.

Чтобы у человека было желание читать книгу, погружаться в неё дальше. А не закрыть через несколько страниц, положить обратно на полку и пойти дальше.

Так по что результату прочитанного я понял, что автор книги был участником операции по ликвидации Усана. Что они разрабатывали (ну, как ОНИ. Их руководство. А они только репетировали и учили план здания изнутри) план захвата и устранения. И что он гордится тем, что является морским котиком. Пускай и в прошлом, так как у них достаточно низкий порог выхода на пенсию в связи со сложными физическими нагрузками, которые человек в определенном возрасте не сможет уже выполнять просто физически. Как бы Голливуд не показывал нам бодрых старичков, которые и в 70 лет могут ого-го, в котиках они уже не будут.

Разве что только как наставники и кураторы операций, в которых они могут поделиться опытом.

И на этом все. В остальном все плохо. Ужасный лаконичный язык. Даже не так. Не лаконичный - он примитивный. Постоянный разброс временных линий и банальное неумение удерживать интерес читателя.

Мне очень жаль потраченных на эту книгу денег, и я опускаю палец вниз. Два балла из пяти, и не больше.