15,9K подписчиков

Живая встреча с Андреем Геласимовым. Не пропустите

АНОНС

Приглашаю своих подписчиков на встречу с писателем Андреем Геласимовым в субботу, 29 июня в 14 часов в магазине издательства "Городец" по адресу: книжный магазин «Во весь голос», Москва, ул. Трубная, 21

Приходите, друзья! Андрей Валерьевич интересный, внимательный собеседник с широким кругозором. Можно будет задать ему любой вопрос и получить исчерпывающий ответ.

А для тех, кто прийти не сможет, есть возможность задать вопрос через меня. Пишите в комментариях, о чём хотели бы узнать, я с радостью передам.

АНОНС Приглашаю своих подписчиков на встречу с писателем Андреем Геласимовым в субботу, 29 июня в 14 часов в магазине издательства "Городец" по адресу:  книжный магазин «Во весь голос», Москва, ул.

О писателе:

По образованию филолог, в 1987 году окончил Якутский государственный университет, защитил кандидатскую диссертацию по английской литературе в Московском педагогическом государственном университете по теме «Ориентальные мотивы в творчестве Оскара Уайльда». Преподавал стилистику английского языка и анализ художественного текста в ЯГУ. В Литературном институте им. Горького ведёт семинар прозы. Андрей Геласимов стал автором Тотального диктанта-2020.

Среди своих литературных учителей Геласимов называет Сола Беллоу, Уильяма Фолкнера, Иосифа Бродского и Эрнеста Хемингуэя.

АНОНС Приглашаю своих подписчиков на встречу с писателем Андреем Геласимовым в субботу, 29 июня в 14 часов в магазине издательства "Городец" по адресу:  книжный магазин «Во весь голос», Москва, ул.-2

О своей фамилии говорит:

«…она староверческая, казацкая, её очень много в Забайкалье. Это старая фамилия, была до раскола. Известны иноки с этим именем, их имена брались от двух римских пап, был Геласим I и Геласим II. До раскола в православной церкви было много иноков с именем Геласим. Но после раскола все эти люди ушли в скиты, в раскол, в самосожжение, стали бродячим людом, прибились к казакам, фамилия исчезла из имперского центра. Я находил эту фамилию в Донском казачьем войске, среди терского казачества. Так что фамилия распространенная, но оказалась под спудом. Что касается коверканий — я всегда хохочу, когда говорят Герасимов»

Книги:

«Фокс Малдер похож на свинью» (2001)
«Жажда» (2002)
«Год обмана» (2003)
«Рахиль» (2003)
«Нежный возраст» (2004)
«Степные боги» (2008)
«Дом на Озёрной» (2009)
«Кольцо Белого Волка» (2010)
«Холод» (2015)
«Десять историй о любви» (2016)
«Роза ветров» (2018)
«Чистый кайф» (2019)
«Кодекс гражданина Треушникова» (2022)

АНОНС Приглашаю своих подписчиков на встречу с писателем Андреем Геласимовым в субботу, 29 июня в 14 часов в магазине издательства "Городец" по адресу:  книжный магазин «Во весь голос», Москва, ул.-3

В 2018 году в издательстве «Городец» вышел роман «Роза ветров», посвящённый освоению Дальнего Востока в середине XIX века. А в следующем году он был признан лучшим в номинации «Длинная проза» Общероссийской литературной премии «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева.

Вот об этой книге как раз и шёл разговор на фестивале Красная площадь. Даже не знаю, какой подобрать эпитет, говоря об актуальности этой книги сегодня. По-моему, это грустно – грустно, что история повторяется, что мы не делаем выводы из уже пройденного, не учимся на своих ошибках. С другой стороны, хорошо то, что вот такие книги напоминают нам о фактах истории, которые мы уже подзабыли (или и вовсе не знали).

Я недавно опубликовала видеозапись встречи, посмотрите, кто не успел или пропустил. А на втором видео ниже запись рассказа о другой книге, которая рифмуется с первой прямо в нескольких местах.

Это перевод, выполненный Геласимовым, книги Барнаби, английского разведчика, который в своих путевых заметках описывает удивительное путешествие в Хиву. Геласимов так увлекательно о ней рассказал, что книгу мгновенно раскупили. Пока мы с мужем общались с писателем, экземпляров к продаже не осталось. Все захотели приобрести рассказы разведчика, написанные с талантом и юмором Диккенса (так книгу описал переводчик).

Получился своеобразный взгляд писателя на «Большую игру» с обеих сторон, с нашей и английской. Геласимов рассказал о схожести походов капитан-лейтенанта Невельского («Роза ветров») и офицера разведки британской армии Барнаби («Поездка в Хиву»), их влиянии на ход мировой истории и отражении в литературе.

Оживленная дискуссия продолжалась и после отведенных на встречу 45 минут. Мы с мужем подписали у автора книги "Холод" и "Роза ветров". После автограф-сессии была возможность пообщаться с писателем, но желающих много, а он один) С нетерпением жду нашего разговора 29 числа, вот уж тогда спокойно побеседуем.

Друзья! Приходите и задавайте свои вопросы! Не упустите возможность пообщаться с таким интересным собеседником! Вопросы собираю в комментариях под статьёй.

Итак, мы собираемся 29 июня, в субботу, в 14.00, в магазине «Во весь голос» по адресу: Москва, ул. Трубная, 21

А вы читали "Розу ветров" или другие книги? Собираетесь на встречу?

Про "Холод" я писала здесь:

Поддержать канал / подписаться в ЖЖОКВК и ТГ ❤️