В мире есть один язык, на котором нельзя совершать богослужение — русский. Причем даже на родине русских. Эх, что бы сказали Кирилл и Мефодий, которые создавали свою азбуку для славян именно для того, чтобы они могли молиться Богу на родном разговорном языке. Фрагмент моей дискуссии по теме. Pavel Gryunberg
Кирилл и Мефодий создавали азбуку не для разговорного, а для литературного языка. И они сильно отличались: славянский и древнерусский — это два языка по сути. Так что проблема мягко говоря надуманная. А запрет в служении логичный: церковь — структура строго иерархическая, а сей поп проявил самодеятельность. Отслужи он на английском без благословения начальства — тоже запретили бы.
Сергей Цветков
Между разговорным и литературным разница небольшая — в любом случае не на уровне семантики, а стиля. В основу кириллицы был положен славянский диалект Южной Македонии и окрестностей Фессалоник, где братья-просветители провели свое детство. Но благодаря еще сохранявшемуся в то время общеслав