«Сувенир». Эпохальный хит Демиса Руссоса, ставший «своим» в СССР

1,8K прочитали

15 июня исполнилось 78 лет со дня рождения Демиса Руссоса — легенды европейской сцены и обладателя невероятного вокала, покорившего хит-парады по всему миру. В СССР греческий сердцеед в расшитом кафтане пользовался заслуженной известностью. Один из его хитов — шедевр романтической лирики «From Souvenirs to Souvenirs» — и вовсе вошёл в репертуар дворовых гитаристов.

15 июня исполнилось 78 лет со дня рождения Демиса Руссоса — легенды европейской сцены и обладателя невероятного вокала, покорившего хит-парады по всему миру.
  • На канале доступна премиум-подписка! За символическую плату 199 рублей можно поддержать канал и получить доступ к эксклюзивному контенту.

Вообще-то Демис Руссос начинал с довольно хитроумного психоделического рока в составе группы Aphrodite's Child. Мы недавно о ней вспоминали. Греки вообще всегда были мастерами по части театральных эффектов. Команда исполняла весьма вычурную музыку, и вокал Демиса Руссоса звучал подобно иерихонской трубе, только мелодичнее.

Но с мрачным психоделом далеко не пойдёшь, если планируешь расширять аудиторию. В 1971 году Демис Руссос решился выйти на иную территорию, начав исполнять сентиментальные эстрадные баллады. Выбор принёс свои дивиденды. Вскоре тиражи пластинок бородача в кафтане начали исчисляться миллионами экземпляров.

Музыку к будущему хиту «From Souvenirs to Souvenirs» написал греческий композитор Стелиос Влавианос, слова — французский продюсер Алекс Констандинос, известный ценителям классического диско. Та же мелодия легла в основу песни «Γιατί Φοβάσαι», прозвучавшей в том же 1975 году в исполнении певицы Маринеллы.

Но если Маринелла пела по-гречески, то Демис Руссос — по-английски, что сразу выводило песню на другой уровень. Песня «From Souvenirs to Souvenirs» украсила альбом «Souvenirs» (1975) и вышла в виде сингла. На советский винил она попала в 1979 году, когда вышел альбом «Большой успех». Редакторы Мелодии назвали хит просто «Сувенир».

И хотя считать «From Souvenirs to Souvenirs» главным хитом Руссоса — всё-таки преувеличение, именно она стала самым узнаваемым творением певца. Особенно в нашей стране. Ещё в 1977 году ВИА «Красные маки» записал русскоязычную перепевку под названием «Первая любовь». Текст продолжает сентиментальную линию оригинала: «Бегут года — и грусть-печаль в твоих глазах...» Берёт за душу!

Отдельного упоминания заслуживают версия Профессора Лебединского с группой «Русский размер», превратившего ностальгическую мелодию из семидесятых в прыгучий евродэнс, а также хэви-пародия от Кирилла Немоляева. Новое поколение открывает для себя классику...

И всё-таки оставлю на сладкое несколько версий, приближенных по времени и аранжировкам к оригиналу. Их записали трио симпатичных девчонок The Three Degrees, оркестр Поля Мориа и оркестр Кая Варнера — брата знаменитого Джеймса Ласта. Прелестная мелодия — она в любых нарядах хороша!

Спасибо за внимание! Буду благодарен за лайк и комментарий, заглядывайте на огонёк!