478,6K подписчиков

Звёзды театра и кино озвучили редкие сказки народов Крайнего Севера

Вышел новый выпуск детских аудиосказок народов Севера. Благодаря российским актёрам дубляжа герои фольклора ненцев, хантов и манси заговорили голосами "Трансформеров", "Смешариков" и "Лунтика".

Обложка © Пресс-служба компании "Газпром нефть"
Обложка © Пресс-служба компании "Газпром нефть"

Озвучили сказочный альбом телеведущая Тутта Ларсен, звезда фильма "Брат" Светлана Письмиченко (заслуженная артистка России, актриса театра имени Ленсовета, голос Нюши из "Смешариков"), заслуженный артист России Михаил Черняк, голос персонажей "Игры престолов" и мультфильмов о русских богатырях, а также продюсер и телерадиоведущий Феликс Невелев.

Новые аудиосказки стали частью большой цифровой библиотеки программы социальных инвестиций "Родные города" компании "Газпром нефть". Её архив объединяет фольклор 15 коренных народов Крайнего Севера, которые проживают на территории от Мурманской области до Сахалина.

Новую цифровую жизнь получили сказки, которые были записаны со слов кочевников и оленеводов ещё в начале прошлого века. До появления аудиоверсии их можно было найти на полках сельских библиотек. Теперь редкие сказки можно слушать в формате радиоспектакля с профессиональной озвучкой, звуками природы и народной музыкой.

Фото © Пресс-служба компании "Газпром нефть"
Фото © Пресс-служба компании "Газпром нефть"

Северных животных из сказок можно будет также увидеть в сюжетах мультимедийного арт-проекта "Открывая тундру" на Петербургском международном экономическом форуме.

Тутта Ларсен, российская телеведущая: "У меня было предубеждение к аудиосказкам, пока сама не начала их озвучивать. И я вспомнила, как в детстве на пластинках "Мелодия" слушала сказки с голосами величайших советских актёров. Для этой работы действительно нужно актёрское мастерство, я даже брала уроки сценической речи, потому что не умела пищать и рычать. А ведь именно детские книжки — это всегда огромный вызов для чтеца, потому что тебе надо в короткий формат вложить много эмоций, техники и энергии, чтобы заинтересовать маленьких слушателей".

Максим Володин, волонтёр программы "Родные города": "Мы решили напомнить, что библиотеки могут быть разными, в том числе цифровыми, доступными из любой точки мира. Вместе с именитыми актёрами работали несколько месяцев, записали фольклор хантов и манси, собрали истории эвенкийских шаманов и ненецких оленеводов. И постепенно удалось создать большой архив, который теперь доступен в Сети. Просто скажите голосовому помощнику в машине или умной колонке: "Включи сказки Крайнего Севера".