Для опытного критика вылить на любое высокохудожественное полотно ушат помоев – всё равно что высморкаться. И при жгучем желании в российском фильме 2024 года по произведению Михаила Булгакова (1891-1940 гг.) «Мастер и Маргарита» можно откопать немало... шероховатостей. Однако делать этого совершенно не хочется. Ибо на фоне чудовищных «Бременских музыкантов», лютых комедий и псевдоисторических картин новое творение отечественного кинопрома сверкает удивительно ярко – точно золотое яичко в куче навоза. И оставляет массу впечатлений, которыми хотелось бы поделиться.
Про первоисточник особо распространяться не стану, ибо... никогда не встречал человека, который просто читал книгу «Мастер и Маргарита». Все постигали необыкновенный, фантастический, искромётный, волшебный, гениальный, великий (подберите ещё два десятка восторженных определений, и все они будут уместны) роман – один из главных литературных шедевров XX века. И вынужден здесь согласиться. Творение Булгакова при всей лёгкости и, если можно так выразиться, фривольности оставляет на сердце глубочайшие следы. Помню, что впервые проглотил книгу буквально за пару вечеров, а потом ещё неделю пребывал в каком-то полусне-ступоре. «Я лег заболевающим, а проснулся больным. Мне вдруг показалось, что осенняя тьма выдавит стекла, вольется в комнату и я захлебнусь в ней, как в чернилах». («Мастер и Маргарита», М. Булгаков).
Разумеется, при всём моём неравнодушии к первоисточнику я опасался, что наши киноделы опять всё испохабят. Если честно, то вообще не мог представить, как в два с половиной часа экранного времени можно вместить все перипетии сравнительно небольшого, но невероятно «плотного» романа. И при этом не скатиться в мистику-фэнтези, а сохранить смысл и дух оригинала. Кажется, здесь уместнее было бы снять очередной сериал...
Как это часто оказывается, мои тревоги не имели под собой оснований. Да, кино режиссёра Михаила Локшина – не построчная экранизация «Мастера и Маргариты», а, скорее, фильм, снятый по мотивам или даже под впечатлением от булгаковской прозы. Но при этом кинотворец почти ни разу не промахнулся и не исказил суть повествования. И кадрами из фильма теперь впору иллюстрировать печатные издания.
Начнём с актёров, которые прекрасно сыграли и дополнили друг друга. Так, Евгений Цыганов в роли Мастера до боли и явно не случайно напоминает самого Михаила Булгакова. Похоже, что киноделы специально добивались портретного сходства. (Представляю, как отдельные булгаковеды замашут руками и начнут уверять, что прототипом главного героя мог быть не только автор, но даже Николай Гоголь (1809-1852 гг.). Возможно, отчасти это верно. Однако сегодня в такие литературные глубины предлагаю не погружаться).
Прекрасная актриса Юлия Снигирь блестяще сыграла Маргариту – женственную, хрупкую, но готовую ради возлюбленного на всё, даже превратиться в ведьму. В эпизодических ролях сверкнули Леонид Ярмольник, Марат Башаров, Юрий Колокольников... Неярких и проходных ролей в картине просто не оказалось. А Игорь Верник в разгар представления и вовсе потерял голову.
Воланд – отдельная песня. Представить на этой роли памятного по тарантиновским «Бесславным ублюдкам» Аугуста Диля я просто не мог. Казалось, что здесь лучше бы подошёл хотя бы Кристоф Вальц, но... Но я снова замечательно ошибся! Аугуст Диль, что называется, сыграл на все деньги. Воланд в его исполнении получился не подлым и даже не злым, а больше – авантюристом и естествоиспытателем, изучающим человеческую природу. «Я – часть той Силы, что вечно хочет Зла и вечно совершает Благо».
Полагаю, что некоторых поклонников творчества Булгакова могло озадачить, а то и покоробить, с какой лёгкостью Михаил Локшин «разъял» книгу на страницы, а потом собрал из них собственное произведение. Однако, повторюсь, перед нами не экранизация романа. Да и вообще кино – другой жанр со своими законами. Хотя, признаюсь, порой мне бывало тяжеловато понять и принять ходы режиссёра (но здесь грешу на чрезмерную влюблённость в первоисточник), который с паучьей виртуозностью сплёл из линий римского прокуратора и Иешуа Га-Ноцри, Мастера и Маргариты, Берлиоза и прочая, и прочая свой собственный узор.
И пусть фильм носит отпечаток некоей сумбурности, но он не противоречит самому Булгакову. Ключевые моменты и сцены из книги перекочевали на экраны. Будут и фокусы с перевоплощениями, и бал сатаны, и кот Бегемот, отстреливающийся от советских милиционеров... А ещё будет история про бессмертную любовь и милосердную смерть, ненавидимую писателем трусость и подлейшее предательство. Причём всё снято необыкновенно бережно и трепетно. Даже голые полёты Маргариты не выглядят чем-то пошлым и развратным.
Впрочем, это лишь сугубо личное мнение. В сети наталкивался и на негативные отзывы о фильме, а отдельные граждане даже призывали запретить ленту и проклясть всех, кто имел неосторожность в ней сняться. Вероятно, подобные критики слишком серьёзно восприняли происходящее на экране и позабыли, что «Мастер и Маргарита» – не историческое, а художественное произведение. В крайнем случае, роман – это взгляд на окружающую действительность смертельно больного человека, его попытка высказаться и найти ответы на постигшие неудачи. И любая крамола, которую можно углядеть на экране, – дело рук Мастера. Не зря же поэт и писатель Борис Пастернак (1890-1960 гг.) в шутку говорил, что Булгаков сам – незаконное явление.
«История рассудит нас». («Мастер и Маргарита», М. Булгаков).
Антон АГЕЕВ.
#книгочей
#мастер и маргарита
#кино
#обзор фильма
#воланд
#мистика
#лучшие книги
#михаил булгаков
#аугуст диль
#писатель